게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
4:00 A.M.-taeko Onuki
게시물ID : music_178057짧은주소 복사하기
작성자 : 콰이어
추천 : 0
조회수 : 698회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2024/11/12 14:33:30

 

目覚めると夜明け前の闇は息をひそめて
静けさが追いつめる言葉が見つからない
これが最後かしら
(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいの
今を
今を
逃がしたならすれちがう (ooh!)
このままで (ooh!)
もう出逢えない
これが最後かしら
(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいの
今を
今を
逃がしたならすれちがう (ooh!)
このままで (ooh!)
もう出逢えない
これ以上 お互いにごまかしあうのはいや
ふりかえり思うたび 答えが見つからない
これが最後かしら
(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいの
これが最後かしら
(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいの
 
한국어로 번역


전체 추천리스트 보기
2024-11-12 16:31:46추천 0
직접 번안해보시려는 건가요?
곡이 괜찮아서, 즉석에서 번역해봤는데 실례가 안 된다면...
댓글 2개 ▲
2024-11-12 17:05:41추천 0
저는 자동 번역 돌리는 편이라...번역해 주시면 좋죠.
2024-11-12 17:19:00추천 0
간단히 번역한 것이라서 직역 수준에 가깝습니다만, 제딴에 우리말의 특성과 곡에 맞춰서 약간 의역을 섞었습니다.
번역과 함꼐 독음도 달아뒀습니다.
----
目覚めると夜明け前の闇は息をひそめて
메자메루토 요아케마에노 야미와 이키오 히소메테
눈을 떠보면 , 숨죽인 어둠 속에서 새벽이 떠오르고 있어 (눈을 떠보면, 새벽을 앞둔 어둠이 숨을 죽이고 있어)
静けさが追いつめる言葉が見つからない
시즈케사가 오이츠메루 코토바가 미츠카라나이
숨막힐 정도로 무겁게 조용해서 말이 나오질 않아 (조용함이 몰아부치니까 무슨 말을 해야 할지 모르겠어)
これが最後かしら
코레가 사이고카시라
이걸로 끝인 걸까나

(Lord, give me one more chance)

どうにかしたいの
도우니카 시타이노
어떻게 바꿀 순 없을까 (어떻게든 하고 싶어)
今を
이마오
지금
今を
이마오
이 순간
逃がしたならすれちがう (ooh!)
니가시타나라 스레치가우
놓아버린다면, 그저 지나갈 뿐야 (놓아줘렸다면 그저 스쳐지나갈 뿐)
このままで (ooh!)
코노마마데
지금 이대로라면
もう出逢えない
모우 데아에나이
더는 만날 수도 없겠지만
これが最後かしら
코레가 사이고카시라
이걸로 끝인 걸까나

(Lord, give me one more chance)

どうにかしたいの
도우니카 시타이노
어떻게 바꿀 순 없을까 (어떻게든 하고 싶어)
今を
이마오
지금
今を
이마오
이 순간
逃がしたならすれちがう (ooh!)
니가시타나라 스레치가우
놓아버린다면, 그저 지나갈 뿐야 (놓아줘렸다면 그저 스쳐지나갈 뿐)
このままで (ooh!)
코노마마데
지금 이대로라면
もう出逢えない
모우 데아에나이
더는 만날 수도 없겠지만

これ以上 お互いにごまかしあうのはいや
코레이죠우 오타가이니 고마카시아우노와 이야
이 이상은, 서로 속이기만 하는 게 싫어
ふりかえり思うたび 答えが見つからない
후리카에리 오모우타비 코타에가 미츠카라나이
돌아보고 떠올릴 때마다 답이 보이질 않아
これが最後かしら
코레가 사이고카시라
이걸로 끝인 걸까나

(Lord, give me one more chance)

どうにかしたいの
도우니카 시타이노
어떻게 바꿀 순 없을까 (어떻게든 하고 싶어)
これが最後かしら
코레가 사이고카시라
이걸로 끝인 걸까나
(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいの
도우니카 시타이노
어떻게 바꿀 순 없을까 (어떻게든 하고 싶어)
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호