이 노래는 꿈을 쫓는 행위에 대한 복잡한 시각을 제시합니다. 겉으로는 꿈을 향해 나아가라고 격려하는 듯하지만, 그 꿈이 조작된 환상일 수 있으며, 그 과정에서 개인의 자유가 침해될 수 있음을 경고합니다.
What if I would script a dream?
만약 내가 꿈을 설계한다면?
And if I'd let you in?
그리고 너를 그 안에 들인다면?
I'd be your door out of a stark truth...
나는 차가운 현실에서 벗어나는 문이 되어줄 거야...
Leave a stark reality
냉혹한 현실을 떠나
An arrant giveness
명백한 운명을 넘어서
I'd make you fall to be there for you
널 쓰러뜨려서라도 너를 위해 있을 거야
Let Morpheus commit his spark
모르페우스가 그의 불꽃을 피우게 하라
To a stray soul wandering
방황하는 길 잃은 영혼에게
Errant in the dark
어둠 속을 떠도는
Chase your dream!
너의 꿈을 쫓아!
If you don't mind, don't be astounded
괜찮다면, 놀라지 말아
By the things they make you do
그들이 네게 시키는 일들에 대해
For amusement's sake
단순한 재미를 위해서라도
Chase your dream!
너의 꿈을 쫓아!
When all comes breaking down around it
모든 것이 무너져 내릴 때
What a day for a pastel dream
파스텔빛 꿈을 꾸기 좋은 날
That's coming to life...
그 꿈이 현실이 되어가고 있어...
Beautiful in colour
아름다운 색깔로
United in their creed
그들의 신념 속에 하나가 되어
Reasonable people
합리적인 사람들은
Dreaming ordinary dreams
평범한 꿈을 꾸고 있어
Rise above confusion
혼란을 넘어 일어서고
And leverage the weak
약자를 이용해
Dive into the shuffle
혼돈 속으로 뛰어들어
And then tap into the freak show
그리고 괴상한 쇼에 발을 들여
And Morpheus commits his spark
모르페우스가 그의 불꽃을 피우네
To a plain soul wandering
방황하는 평범한 영혼에게
Errant in the dark
어둠 속을 떠도는
Chase your dream!
너의 꿈을 쫓아!
If you don't mind, don't be astounded
괜찮다면, 놀라지 말아
By the things they make you do
그들이 네게 시키는 일들에 대해
For amusement's sake
단순한 재미를 위해서라도
Chase your dream!
너의 꿈을 쫓아!
When all comes breaking down around it
모든 것이 무너져 내릴 때
What a day for a pastel dream
파스텔빛 꿈을 꾸기 좋은 날
That's coming to life...
그 꿈이 현실이 되어가고 있어...
May it charm the living
그것이 살아있는 자들을 매혹하기를
May it ease misgiving
불안을 덜어주기를
Intoxicating, dazing rapture
취하게 만들고, 혼란스러운 황홀함
Of the shallow dazed and captured
얕은 생각에 취하고 사로잡힌 자들의
Say you wanna be now
이제 네가 되고 싶다고 말해
Sneak into their dream now
그들의 꿈 속에 몰래 들어가
Suck up to their love
그들의 사랑에 아첨하고
You're the master of their freak show
넌 그들의 기괴한 쇼의 주인공이야
Give into temptation
유혹에 굴복하고
Seek and bring salvation
구원을 찾아 가져와
Mine now, Suburbia!
이제 교외는 내 것이야
Tomorrow, it's the nation
Wait for a savior
구원자를 기다려
Rising from the tranquil sea
고요한 바다에서 떠오르는
The book of shallows
얄팍한 지식의 책이
Bringing forth a common dream
공통된 꿈을 불러오리라
Going with the grain
흐름을 따라가며
Numb the pain
고통을 무디게 만들고
We are common sense
우리는 상식이야
Knock them down a peg
그들을 한 단계 낮춰
Make them beg for deliverance
그들이 구원을 구걸하게 만들어
Rapture of the deep, they believe
깊은 황홀경, 그들은 믿고 있어
Take a deep bow
깊이 고개를 숙여
Give them what they need now
지금 그들에게 필요한 걸 줘
Mingle with the creep show
괴짜들의 쇼에 섞여들어
Wait for a savior
구원자를 기다려
Rising from the tranquil sea
고요한 바다에서 떠오르는
The book of shallows
얄팍한 지식의 책이
Bringing forth a common dream
공통된 꿈을 불러오리라
Let Morpheus commit his spark
모르페우스가 그의 불꽃을 피우게 하라
To a stray soul wandering in the dark
어둠 속을 떠도는 길 잃은 영혼에게
Chase your dream!
너의 꿈을 쫓아!
If you don't mind, don't be astounded
괜찮다면, 놀라지 말아
By the things they make you do
그들이 네게 시키는 일들에 대해
For amusement's sake
단순한 재미를 위해서라도
Chase your dream
너의 꿈을 쫓아
When all comes breaking down around it
모든 것이 무너져 내릴 때
What a day for a pastel dream
파스텔빛 꿈을 꾸기 좋은 날
That's goin' to plan
그 계획대로 되고 있어
What a day for a pastel dream
파스텔빛 꿈을 꾸기 좋은 날
That's goin' to plan
그 계획대로 되고 있어