http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140924-00000114-spnannex-ent
요 기사에서요.
福田花音(19)も自身のブログで「初期メンバーの2人が卒業してしまったときは、解散も考えました」とつづり、日本武道館公演を「ここをスマイレージ第一章の区切りとするのならそろそろ次に進まなければいけないのではないかと考えました」
후쿠다 카논도 자신의 블로그에서 '초기멤버2명이 졸업해버렸을 때는 해산도 생각했습니다'라고 つづり、일본 무도관공연을 '여기를 스마일레이지 제1장의 단락이라고 한다면 슬슬 다음으로 전진하지 않으면 안된다고 생각했습니다'
이렇게 해석을 하는데 저 つづり 를 어떻게 해석해야 할지 모르겠네요.
검색을 해보면
철하다, 깁다, 꿰매다, 짓다 뭐 이런 뜻이 나오는데 하나도 안 맞는것 같아서요.
어떻게 해석하면 될까요?