게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
Sum41 - Pull the Curtain
게시물ID : music_18529짧은주소 복사하기
작성자 : 빵집상인
추천 : 1
조회수 : 542회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2011/05/28 22:56:35




(Where'd I go wrong?)
내가 어디를 잘못한거지?

Pull the curtain, begin
커튼을 쳐봐, 시작되고있어

Paranoia's wearing thin now
지금 심한 의심이 얇게 입혀지고있어

It's wearing thin now
지금 바로 입혀지고있어.

(Where'd I go wrong?)
내가 어디를 잘못한거지?

Close my eyes, realize
눈을 감고, 실감해봐.

I've become the victimized now
나는 지금 여태까지 희생되고있었어.

Desensitized now
감각을 잃어버렸어.

The one and only day has come
처음이자 마지막의 유일한 날이 다가와.

I'll pay for all the bad things I've done
나는 내가 여태까지 했던 모든 죄악들을 사할거야.

(Where'd I go wrong?)
내가 어디를 잘못한거지?

Something's wrong because I find the glamours
In the darkside, In the darkside
뭔가 잘못된것같아. 내가 어둠속에서, 뭔가 빛나는것을 찾았기에...

(Where'd I go wrong?)
내가 어디를 잘못한거지?

Cheap regrets, can't forget
가치없는 후회들, 잊을수 없어.

Falling victim to the debt still,
빚때문에 나는 희생자가 계속 되고말아.

Unpaid in my mind
아직 내 마음속에 갚지 못한것들

The one and only day has come
처음이자 마지막의 유일한 날이 다가와.

I'll pay for all the bad things I've done
나는 내가 여태까지 했던 모든 죄악들을 사할거야.

It's gonna take me, you don't know tragedy
그건(신쯤으로 추정) 나를 지옥으로 데려갈거야... 너는 비극을 몰라

I've been to hell and back, can ya tell it?
나는 지옥에서 살아돌아와봤어, 상상이 가?

Close my eyes and lay me down to sleep
내 눈을 감겨주고, 나를 편히 자게 해줘...

I fear the worst might be the urgence to explode
나는 이 최악의 터질것같은 긴박함이 두려워...

And my time is up so...
그리고 내게 주어진 시간은 다 되어가...

Why...can't... I... just... LIE???!!!
나는...왜...그냥... 거짓말을 할수 없는거지?

The living dead awake, the horror show begins
지옥의 죽은자들이 깨어나, 그리고 끔찍한 일들이 일어나려고 해.

So pull the curtains over me
그러니까 나에게 커튼을 쳐줘

(Bring on the panic
공포를 가져와

The uncontrolling manic
통제할수 없는 열광

It's a free for all com memo Every last word)
기념할만한 나의 유언을 모두 공개해.

(Well, hey hey hey hey) [x2]

Suffocate the dreams in my mind
내 꿈은 이미 내 맘속에서 질식되었어.

(Well I can't stop believing)
난 믿음을 저버릴수 없을것같아.

Drown the thoughts that have me confined
나를 감금하던 생각들을 죽여버려

(This life is hard to begin)
다시 살기에는 이 삶은 너무 힘든것같아.

Good as dreams as black as the night
꿈을 꾸기 좋은 깜깜한 밤이야.

No one told me end is a lie
아무도 나에게 끝난다는게 거짓말이라는것을 말해주지 않았어.

Suffocate the dreams in my mind
내 꿈은 이미 내 맘속에서 질식되었어.

Drown the thoughts that have me confined
나를 감금하던 생각들을 죽여버려

Good as dreams as black as the night
꿈을 꾸기 좋은 깜깜한 밤이야.

No one told me end is a lie
아무도 나에게 끝난다는게 거짓말이라는것을 말해주지 않았어.

Now we're gone, do you still feel
이제 우리는 죽었어. 아직도 너는 우리를 느끼고있니?

the same? Well now, can't you see?
그렇다고? 흠.. 그러면 너는 나를 볼 수가 없니?

I need help to stop me from myself
나는 내면의 나를 멈추기 위한 도움이 필요해

Well can't you help me now?
그러니까.. 나에게 도움을 줄수 있니?

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호