'오렌지' 하니까 아무도 못알아 들어요 '오렌지' 하니까 '아! 오렌지!' 하면서 주더라구요. 제가 각종 영상물, 패러디로 그 말씀을 항상 들어 왔습니다만.. '오렌지''오렌지' 두 발음 사이에 큰 차이가 없어 보이거든요? 그게요 사실 위원장님 발음이 좋아서가 아니라요 생각해 보세요 우리나라도 외국인이 와서 '큄치, 뷜고귀 ,비비밤' 라고 발음하면 했을 때 바로 알아 듣지 못하다가 한번더 약간 신경써서 외국인이 '큄치, 뷜고귀 ,비비밤' 발음 했을 때, 한번더 듣고 이와 비슷한 발음이 뭐가 잇나... 생각하게 되고 떠올라서 '아! 김치 불고기 비빔밥!' 하잖습니까? 저는 그런 상황 같은데요..