옵션 |
|
(펌주-웃대답글에 번역문도 올라와 있어 삽입했습니다)
3 温泉まであるなんて最高の施設だな... (온천까지 있다니 최고의 시설이네...) だなぁ... (그러게...)
4 水着も着てるしプールに入ってたさっきまでと何も変わらないはずなのに... (수영복도 입고 있고, 수영장에 들어가 있던 아까까지랑 하나도 다른 게 없을 텐데...) 一緒に温泉に入っているというだけでなぜかめちゃくちゃドキドキする...!! (같이 온천에 들어가 있다는 것만으로 왠지 엄청 두근거려...!!)
5 気づいてない (눈치 못챔) 教科書よし!筆箱よし!ブラもよし!(교과서 이상 무! 필통 이상 무! 브라 이상 무!)
6 はいてない...!? (안 입었어...!?) 今日は昨日より涼しいなぁ (오늘은 어제보다 시원하네)
7 なッ...何が起こっているんだ...ッ!? (무... 무슨 일이 일어나고 있는 거지...!?)
8 しっかりしろぉーッ!! (정신 차려!!)
9 やべぇ...行きの電車を思い出してドキドキする...腕が触れただけであんなにドキドキしてしまうとは... (안 돼... ???해서 두근거려... 팔이 닿는 것만으로 이렇게 두근거릴 줄이야...) ヤバ...超眠い...自分で思ってるより気を張ってて疲れたのかな... (안 돼... 너무 졸려... 내 생각보다 더 무리해서 지친 건가...) でもこいつの隣で眠りこけてはいられない...頑張れ私...! (그래도 이녀석 옆에서 곯아떨어져 있을 순 없지... 힘내라 나...!)
10 ああああああ (아아아아아아) 腕どころじゃね (팔이 아니잖아)
11 本当に死んじゃうかも... (진짜 죽어버릴지도...) どうしてこうなった (어쩌다 이렇게 된 거야)
출처 | http://huv.kr/pds1120798 https://mobile.twitter.com/annonanam/media?s=20 https://t.co/fbVsSAA1Yj |
출처 보완 |
|