게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
최민순 신부님 번역의 『성경의 시편』 68년 초판본 샀습니다. ㅎㅎ
게시물ID : readers_20224짧은주소 복사하기
작성자 : 조작가
추천 : 2
조회수 : 893회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2015/06/13 23:08:25
왼쪽의 큰 것이 원래 가지고 있던 『시편과 아가』 개정판 4쇄 본입니다. 이 개정판에서 『아가』가 추가된 것. 최민순 신부님 유고에서 발견되었다고 하네요.

오른쪽에 작은 것이 이번에 구매한 『성경의 시편』 초판본. 최민순 신부님 생전에 출판되었다는 의의로 구매했습니다. 이 말은 이후 개정판 출간 시 한글 맞춤법에 의해 글을 소소히 수정한 것이 아닌 최민순 신부님이 번역하신 그대로란 뜻입니다. 훟훟훟

초판본을 보니까 머리말이 국한혼용문이더군요. 흠. 아 뭐, 개정판에선 전부 한글로 되어 있으니 머리말은 개정판을 읽으면 되죠. ㅎㅎ

그리고 겉표지와 책이 붙어있는 상태입니다. 원래 사용자가 풀이나 뭔지로 붙인 것 같습니다. 벗겨서 맨몸(?)을 좀 보고 싶지만 함부로 떼다가 큰일 날 수도 있으니 영영 못 벗기겠네요. ㅋㅋ

읽을 생각은 없고 단순 소장용(빠심)으로 구매했습니다. 뭐, 가끔가다 아무 쪽이나 펼쳐서 읽기야 하겠지만요.

이제 최민순 신부님의 책은 시집 『님』과 『밤』만 구매하면 되겠군요. 근데 돈이...호곡.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호