게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
일본어 단어중에 차라리...를 모르겠어요ㅠㅠ
게시물ID : jisik_202303짧은주소 복사하기
작성자 : !하리리
추천 : 0
조회수 : 2053회
댓글수 : 6개
등록시간 : 2016/05/13 13:58:06
いっそ(のこと)랑 なくもがな 중에 차라리 라는 말은 무얼로쓰면되나요? ㅠㅠ
전체 추천리스트 보기
uka
2016-05-13 13:59:04추천 1
いっそ용
댓글 0개 ▲
2016-05-13 18:18:56추천 1
이런 질문은 전형적으로 답하기 힘든 형태의 질문입니다. ^^;
다른 외국어에 비해 일본어가 우리말과 비슷하다곤 해도, 외국어는 어디까지나 외국어입니다. 전체 문장, 전후 내용 등이 있어야 제대로 답이 나오는 경우가 많습니다. 그냥 수운 물건/명사 같은 건 몰라도, 이런 부사같은 건 더더욱요..
댓글 3개 ▲
2016-05-13 21:34:49추천 0
차라리 꿈을 꿨다면 좋을텐데.
라는 문장이에요~!
2016-05-16 13:27:05추천 1
> 차리리 꿈을 꿨다면 좋을텐데.
이 문장 자체가 우리말로도 이해가 잘 안가서 다시 추가로 여쭙습니다.. ^^;
생략이 되어 있는 비교의 대상은 무엇인가요?
차라리 꿈을 꾼 것이라면 좋았을텐데 (꿈이 아니라 현실이었다)... 라는 식의 내용인가요? 아니면 꿈을 꾸지 못한 것에 대한 후회/아쉬움의 표현인지요..??

위에서도 말씀드렸지만, 단순히 단어 하나, 문장 하나를 그대로 외국어에 대입하려 하면 어려움을 겪게 되는 경우가 많습니다. ^^;
한편으론, 외국어 공부를 하다 보면 우리말 공부를 먼저 해야겠다는 생각이 드는 경우도 많죠. ^^

'차라리' -> いっそ와 같은 식으로 쉽게 생각할 수도 있지만, 문장, 또는 전체 내용에 따라선 완전히 다른 형태의 표현이 될 수도 있다는 거, 다시 한 번 말씀드립니다. ^^
2016-05-18 11:38:34추천 0
꿈이 아니라 현실이었다 였어요ㅠㅠ으음 그렇군요..번거롭게해서 죄송해요
2016-05-14 21:36:47추천 0
uka님 답변 추천합니다.
두 번째 단어는 일상 회화보다는 문어(소설, 시 등 특히 고어)인데 반해,
첫 번째 단어는 일상 회화 및 현대어에 두루 사용됩니다.
댓글 0개 ▲
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호