게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[소설][번역] 소원을 빌다(부제:스쿠틀루의 소원) <최종-3>
게시물ID : pony_20436짧은주소 복사하기
작성자 : 스크툴루
추천 : 8
조회수 : 521회
댓글수 : 8개
등록시간 : 2012/12/16 23:40:18

원작 : Make a Wish <Finale>

------------------------------

[전체 목록]

------------------------------

친애하는 셀레스티아 공주님께,

 

전 여태껏 공주님께 편지를 써본 적이 없지만, 레인보우 대쉬가 이번 모든 일을 겪고 나서 배운 교훈에 관해 써야 하겠다고 했습니다. 때론, 아무도 모르게 무슨 일이 일어나고, 때론, 그 일을 스스로 해결할 수 없을 때가 있습니다. 전 혼자서 그 일을 해결하려 했지만, 결국 더 많은 문제를 만들게 되었고, 처음부터 솔직하게 말했으면 좋았을 거란 걸 깨달았습니다. 중요한 결정을 내릴 때엔, 누군가와 함께 상의해야 하고, 그걸 감추는 것이 정당하지 않다는 것을 배웠습니다. 제 삶은 이제 달라졌습니다, 그리고 절대로 이전의 삶을 잊지 않을 것이지만, 전 여기 행복한 가족이 있습니다, 전과 같이 말이죠. 또 다른 배운 게 있다면, 제가 가지지 못했다고 생각한 잊어버린 것입니다. “집이란 네 날개를 편히 쉬는 곳이자, 너와 함께 있는 포니이기도 해.” 저에게 아주 특별한 누군가가 전에 해준 말이지만, 전 지금까지 그 의미를 몰랐었습니다. 전 여기 집에 있고, 앞으로도 항상 그럴 것입니다.

 

당신의 충실한 신하,

스쿠틀루

------------------------------

분량 늘리기로 보이는 건 착각입니다.

------------------------------

음... 드디어 끝났네요...

10월 19일 첫 번역 글을 올렸으니, 2달 좀 안 됐네요.

일주일에 1편씩 번역했으니, 거의 맞아떨어지네요.

참 오래 걸렸습니다.

 

처음엔 그저 스쿠틀루 + 대쉬 + 소원 + 별 5개 라길래 보기 시작했는데,

점점 내용에 빠져들면서, 이거 한번 해 봐야겠다, 하고 시작한 지 2달, 드디어 끝났습니다.

앞으로 당분간은 다른 글 맞춤법 검사나 해야겠네요.

방금 잠깐 봐봤는데, 첫 페이지부터 수십 개가 쏟아지니 원...

 

혹시 파일로 소장하거나, 오타, 오역, 비문, 애플가 사투리 수정 등을 하고 싶으신 분이 계신다면,

검사가 다 끝나고 나면 원작자분께 허락을 받고 배포해 볼 생각입니다.

------------------------------

아무튼, 지금까지 어리숙한 번역 읽어주셔서 감사합니다. :-D

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호