게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[자막/왈도LV2]Beyond her tomb(뮤직비디오)
게시물ID : pony_20792짧은주소 복사하기
작성자 : 치킨뜯는대시
추천 : 5
조회수 : 452회
댓글수 : 7개
등록시간 : 2012/12/19 00:21:58


저번에 자막 붙여서 올려놨던건데...

하고 나서 조금 아쉬움이 남아서 다시 수정해봤습니다.

올리고 나니까 또 아쉬운게 많이 보이네요






Beyond her tomb - MictheMicrophone




You Try your best, but it's not quite there

넌 최선을 다하지만 뭔가 아니야


We got

우리는


Mic on the mic we wreck the scene got

마이크세션의 Mic, 우린 이 공연을 끝장내버려


Lulz backin' the track We're a machine causin'

코러스의 Lulz, 우리는 실력이 끝내줘 그래서


Havoc and chaos; you come try to stop it when

파괴와 혼돈을 불러일으키지. 와서 막으려 애를 써봐 하지만


You see just who your messin' with; 

네가 누구한테 덤비는지 알면 그러지 못할걸


These boys are reppin' Twenty Ten

우리들은 2010년에 랩하고 있어


We got Glaze on the track to get this party started

우린 Glaze의 음악으로 이 파티를 시작했지


The Living Tombstone Remixin'; He gonna put his heart in

리믹스의 The Living Tombstone, 그는 그의 작품에 정성을 다할거야


To what he's making so step back; We 'bout share

그러니 물러서, 이제 시작할거야


You Try your best, but it's not quite there

넌 최선을 다하지만 뭔가 아니야


Yeah


Carrot Top: Go beyond your Garden

캐럿탑, 네 정원 너머로 가


And be the queen that you know you're destined to be

여왕이 되라구, 너도 그게 운명인걸 알잖아


Ya gotta

너는


Follow your heart; Now that's a start

네 마음을 따라야해, 그게 평온해지기 위한 첫 걸음이야


To be serene; You're glowin' and showin'

너는 빛이 나, 세상에 네가


The world you're somepony that people should know and

사람들이 알아야 할 어떤 포니라는 걸 보여주고 있어


You gotta beat the heat these haters comin' hard

넌 이겨내야 해, 널 싫어하는 놈들이 세게 나오고 있어


Ready to break down your armies and go shatter your walls

네 군단을 쓰러트리고 가서 네 담장을 산산조각 내버릴 준비를 한 놈들이 말이야


But you know inside you're not a typical girl

하지만 너는 사실 평범한 소녀가 아닌걸 알고 있어


You gonna show us. Let your story unfurl

우리에게 보여줘. 네 이야기를 들려줘


You're try your best, but it's not quite there

너는 최선을 다하지만 뭔가 아니야


You kick your hoof and say, "It's Just Not Fair"

너는 발굽을 차고 말하지, "이건 불공평해"


A simple Mare living simple Dreams

평범한 꿈을 실현하는 평범한 암말


A rumor that's not quite as it seems

얼핏 보이는 것과는 조금 다른 소문


You're gonna rattle, shake and bring the heat!

너는 마구 흔들어서 이곳을 뜨겁게 만들거야


You'll show the haters when you sweep em right off their feet!

널 싫어하는 놈들의 마음을 사로잡아 보여줄거야


You're gonna cast out your light and cover them in your glow

네가 빛을 방출해서 그들을 너의 빛으로 감쌀거라고


The world is now your garden; Give em love to grow

세상은 이제 너희들의 정원이라고, 사랑으로 키워야 한다고.


You're mother nature; They hate ya. Nailed ya on the cross

너는 대지모야, 그들은 너를 증오하지. 너를 십자가에 박았지


It's all lost to me; The cost to be a beacon in the dark ya see

그건 어둠속의 등대가 되기 위한 대가, 난 신경쓰지 않아


Is your life; But you know inside though they're your blight

이게 네 삶이야, 하지만 넌 그들이 네 병충해이긴 해도


They're never ever gonna manage to put out your light

그들은 절대 네 빛을 꺼버릴 수 없다는 걸 알아


So Carrot Top; Spread your wings and take to the sky

그러니 캐럿탑, 네 날개를 펴서 하늘로 올라가


You're gonna rise in time; They hurtcha but you'll never die

너는 결국 일어서게 될거야. 그들은 널 상처주지만 넌 죽지않아


Like a phoenix; Rise again when they strike you down

불사조처럼, 그들이 너를 쓰러뜨릴 때 다시 올라가


You'll change their frown; Turn all their worlds upside down

너는 그들의 찌푸린 얼굴을 바꿀거야, 그들의 세계를 뒤집어버려


The second coming has begun; The deed is done

새로운 시대가 이미 오고 있어. 해야할 일은 끝났어


The haters lookin' atcha; Shakin' cause they're all about to run

너를 증오하는 자들은 너를 보고있어. 떨면서, 그들은 곧 도망칠 거거든


But then you hold out a hoof and show em gentle smiles

그러나 그 때 넌 네 발굽을 내밀어 그들에게 친절한 미소를 보여줘


It's worthwhile; They feel they hatred leave; You banished the vile

효과가 있어. 그들은 증오가 빠져나가는걸 느껴, 너는 악을 몰아냈어.


You're try your best, but it's not quite there

너는 최선을 다하지만 뭔가 아니야


You kick your hoof and say, "It's Just Not Fair"

너는 발굽을 차고 말하지, "이건 불공평해"


A simple Mare living simple Dreams

평범한 꿈을 실현하는 평범한 암말


A rumor that's not quite as it seems

얼핏 보이는 것과는 조금 다른 소문


6 months have passed

6달이 지났어


And everypony knows your name

모든 조랑말들이 네 이름을 알아


They know that mane

그 갈기를 알아


And they all know the claims about

그리고 그 주장들을 알아


How Carrot Top ain't a normal filly at all

캐럿탑이 얼마나 비범한 망아지인지에 대한


She's a star in the sky

그녀는 하늘의 별이야


And it's why the other

그래서 다른 조랑말들이


Ponies gonna try and drag her down, but

끌어내리려 할거야, 하지만


You know you gotta try to go and stand your ground because

너는 네가 계속 고집을 부려야 한다는 걸 알아. 왜냐하면


If you don't, the world will crumble right at your feet

그렇지 않으면 세상이 네 앞에서 무너질 거거든


Now Go Beyond the Garden, girl, and try to beat the heat

그러나 정원 너머로 가서 이 열기를 이겨내


Carrot top, go beyond us

캐럿탑, 우리를 넘어서 가


You're a late star, time to fool us

너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.


Keep your friends close, they're what drive you

네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를


To the cosmos that describes you

널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야


Carrot top, go beyond us

캐럿탑, 우리를 넘어서 가


You're a late star, time to fool us

너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.


Keep your friends close, they're what drive you

네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를


To the cosmos that describes you

널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야


Brighter than tonights sunset

오늘밤의 일몰보다 더 밝아서


Can't mistake your silouette

너의 실루엣을 확실히 볼 수 있어


Not a sound nor voice nearby

주변의 소리나 말이 아니라


Your mane illuminates this gloomy sky

너의 갈기가 이 칙칙한 하늘을 밝혀


The other ponies come and they try to take ya

다른 조랑말들이 와서 너를 데려가려 하지


But your

하지만 너의


Your friends are by your side. They are what make ya

너의 친구들이 옆에 있어. 그들은 널 만들어주는 존재이지


So ya

그래서 넌


You stand up tall and you just give in

의기양양하게 일어나 그냥 굴복해버려


You never think about yourself; You selfless woman within

너는 네 이익은 생각지도 않지, 이런 이타적인 여자같으니라구.


And then they

그리고 그들은


They tie ya up and they set you a blaze

너를 묶어서 너를 화형시켜


Through smoke and haze; You only see their brighter days

연기 속에서 너는 그들의 밝은 미래가 오기만을


Are comin'

생각해


So even though you're gone, you're still in their hearts and

그래서 네가 죽었더라도, 너는 그들의 마음에 남아있어


They'll always have a piece of you: You left them your Garden

그들은 항상 널 지닐거야, 네가 네 정원을 남겼잖아


Carrot top, go beyond us

캐럿탑, 우리를 넘어서 가


You're a late star, time to fool us

너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.


Keep your friends close, they're what drive you

네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를


To the cosmos that describes you

널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야


Carrot top, go beyond us

캐럿탑, 우리를 넘어서 가


You're a late star, time to fool us

너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.


Keep your friends close, they're what drive you

네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를


To the cosmos that describes you

널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야





꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호