게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
솜사탕(棉花糖)-용기를 내(欠一個勇敢)
게시물ID : music_33878짧은주소 복사하기
작성자 : 의死양반
추천 : 1
조회수 : 422회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2012/01/01 19:25:54
오랜만에 음게에 음악을 올리네요~ 2012년의 첫 날, 저는 '2''2'살이 되어버렸네요 '2'01'2'년에 이젠 '2'+'2'학년인데 헐 뭔가 불길하다 솜사탕의 노래를 가져왔습니다 오늘도! 중문과인데 중국어를 안해서..쩝... 해석이 거지같아도 이해해주시면 감사하겠습니다 ㅠㅠ 지금도 모르는 단어를 막 네이버에서 찾고 으헹 ㅋ...이제 4학년인데...ㅋ......ㅋ...ㅋ...ㅋㅋ....... 欠一个勇敢 欠은 빚지다 하품하다..라는 뜻인데 용감을 빚져봐? 는 이상해서 우리가 흔히 말하듯이 용기를 내! 라고 해봤는데요..ㅇ..ㅇ....용감해져봐 이렇게 해야하나...ㅠㅠ 용기는 아닌데 용감으로 쓰긴 그래서...제멋대로^.^ 암튼 잘 들어주세요 아참 중음이라고 꼭 반대먹이시는분 항상 감사합니다 귀찮게 제글 눌러서 반대주시고^^ 수고가 참 많으세요^.^ 짜요짜요 <가사:1절만...> 長大後變啥模樣 小時候很多想像 어른이되면 어떤 모습으로 변할까 어릴땐 참 많이 상상했었어 一直以為有個寶箱 打開是力量 상자안에 담겨져 있어서 열면 되는줄 알았어 我們在溫室成長 沒遇過太多風浪 우린 온실속의 화초처럼 풍랑을 겪으며 자라지 않았어 突然離開那個家鄉 有點不習慣 갑작스레 집을 떠나 생활하는것은 아마 조금은 익숙하지 않을거야 不想和別人一樣 就要更努力去闖 다름사람과 같고싶진 않아 그냥 더 노력해서 더 나아갈래 滿頭的大汗 我在追趕 很喘 我會趕上 이마에 가득맺힌 땀, 나는 계속 뒤쫒고, 헐떡거리지만 나는 추월 할 수 있어 看 我們並肩看遠方 光線透成了希望 봐, 우리함께 어깨를 맞대고 멀리 바라보자 빛줄기들이 모여 희망이 되잖아 欠一個勇敢 就能看見未來形狀 용기를 내, 미래의 모습을 볼 수 있잖아 看 雨下過後的晴天 光線做成了橋樑 봐, 비온 뒤 갠 하늘을 봐, 빛줄기들이 다리가 되잖아 欠一個勇敢 就能通往圓滿的方向 용기를 내, 원만한 곳으로 통할 수 있잖아
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호