2pac의 폭력성(?)은 Hit'Em Up에서 제일 심하게 드러난 거 같은데.. Biggie에게 그런 곡이 있다면 바로 이곡. 자신과 또다른 자아(약간 까뒤집힌 목소리의)가 좆나 강도살인을 일삼고 다니면서 서로 뭐라고 뭐라고 대화를 하는 구조로 되어있는데 노래를 들으면서 가사를 보시면 두 자아의 말이 따로 되어있고 만들어진 자아의 말은 한칸 들여쓰기가 되어있으니 구분이 될꺼임 (요것도 Easy Mo Bee 작품) --------------------------- Yeah Motherfuckers better know... huh, huh 그래 개자식들아 알아둬... huh, huh Lock your windows, close your doors 창문을 잠그고, 문을 닫아 Biggie Smalls, huh... yeah Biggie Smalls, huh... yeah (*scratching* "I'm a bad, bad, boy..") "나는 나쁜, 나쁜, 녀석..." [Notorious B.I.G.] My man Inf left a Tec and a nine at my crib 내 친구 Inf가 집에다가 권총을 놔두고 갔네 Turned himself in, he had to do a bid 난 그를 고발했어, 결국 징역을 살았지 A one-to-three, he be home the end of '93 1~3년, 93년 말 쯤이면 집에 오겠군 I'm ready to get this paper, G, you with me? 난 돈을 벌 준비가 되었어, 친구, 나랑 함께 할래? Motherfucking right, my pocket's looking kind of tight 바로 맞췄어, 내 주머니가 요즘 사정이 말이 아냐 and I'm stressed, yo Biggie let me get the vest 짜증이 나는군, yo Biggie, 거기 방탄 조끼 좀 줘 No need for that, just grab the fucking gat 그런건 필요없어, 일단 총이나 챙겨 The first pocket that's fat the Tec is to his back 빵빵한 주머니를 처음 발견하면 권총은 그의 등에 Word is bond, I'm a smoke him yo don't fake no moves (what?) 진짜야, 죽여놓겠어 yo 괜히 수작 걸지마 (뭐?) Treat it like boxing: stick and move, stick and move 마치 권투처럼 하는거지: 붙었다가 움직이고, 붙었다가 움직이고 Nigga, you ain't got to explain shit 이봐, 그렇게 설명할 필요 없어 I've been robbin motherfuckers since the slave ships 난 노예 제도 시대 때부터 사람들을 털어왔지 with the same clip and the same four-five 지금과 같은 탄창과 45구경으로 Two point-blank, a motherfucker's sure to die 총구 2개, 개자식들은 이제 확실히 죽을거야 That's my word, nigga even try to bogart 이건 진심이야, 괜한 짓 하려는 놈들도 have his mother singing "It's so hard..." 나중엔 엄마들이 노래하겠지 "정말 힘들어..." Yes Love, love your fucking attitude 그래, 니, 니 태도가 너무 좋아 because the nigga play pussy that's the nigga that's getting screwed 계집년처럼 행동하는 놈들은 먼저 박살내고 and bruised up from the pistol whipping 멍들도록 권총으로 패고 welts on the neck from the necklace stripping 목걸이로 목을 졸라야지, 목에 자국이 남을만큼 Then I'm dipping up the block and I'm robbing bitches too 그다음 거리로 나가 여자들도 훔칠게 up the herring bones and bamboos 마리화나를 들고 그냥 덮쳐 I wouldn't give fuck if you're pregnant 니가 임신했든 말든 난 상관 없어 Give me the baby rings and a #1 MOM pendant 아기 반지(?)랑 '최고의 엄마' 목걸이 내놔 I'm slamming niggaz like Shaquille, shit is real 난 Shaquille처럼 적들을 내리꽂아, 이건 진짜 When it's time to eat a meal I rob and steal 난 밥먹을 때가 되면 강도짓을 해서 훔쳐먹지 cause Mom Duke ain't giving me shit 엄마는 나한테 아무것도 안주니까 so for the bread and butter I leave niggaz in the gutter 빵과 버터를 위해 난 사람들을 하수구에 쳐박아 Huh, word to mother, I'm dangerous Huh, 진실로, 난 위험한 녀석 Crazier than a bag of fucking Angel Dust 환각제 한 봉지보다도 미친 놈 When I bust my gat motherfuckers take dirt naps 총을 쏘면 개자식들은 흙바닥에 쓰러져 잠들지 I'm all that and a dime sack, where the paper at? 난 그런 놈이자 바람둥이, 돈은 어디 갔지? (*sample* "But he's sticking you, and taking all of your money..") ("하지만 그가 널 노리잖아, 니 돈까지 모두 뺏고 있잖아...") [Chorus 8X] Gimme the loot, gimme the loot 돈 내놔, 돈 내놔 (*scratching* "I'm a bad, bad, boy..") ("난 나쁜, 나쁜 녀석...") [Notorious B.I.G.] Big up, big up, it's a stick up, stick up 좋았어, 좋았어, 다시 권총 강도 짓으로 and I'm shooting niggaz quick if you hiccup 니가 딸꾹질하면 내가 대신 빠르게 총을 쏠게 Don't let me fill my clip up in your back and head piece 니 등과 머리에 내 탄창을 비우게 만들지마 The opposite of peace sending Mom Duke a wreath 엄마에게 꽃다발을 보내는 평화의 반대 You're talking to the robbery expert 지금 넌 강도 전문가와 얘기하는 거야 Stepping to your wake with your blood on my shirt 셔츠에 피가 묻은 채로 다가서 널 깨운다 Don't be a jerk and get smoked over being resistant 바보처럼 반항하다가 구멍 뚫리지마 cause when I lick shots the shits is persistent 내가 쏘는 총은 왠만해선 멈추지 않거든 Huh, goodness gracious the papers Huh, 오 맙소사 이 돈들 좀 봐 Where the cash at? Where the stash at? 지폐는 어딨지? 돈뭉치는 어딨지? Nigga, pass that before you get your grave dug 이봐, 니 무덤 파기 전에 빨리 내게로 넘겨 from the main thug, .357 slug thug가, .357 총알로 처리할테니 And my nigga Biggie got an itchy one grip 내 친구 Biggie도 방아쇠를 당기고 싶어 근질거리나 보군 One in the chamber, 32 in the clip 약실에 한 알, 탄창에 32알 Motherfuckers better strip, yeah nigga peel 개자식들은 몸을 사려, 그래 임마 숨어 before you find out how blue steel feel 권총 맞으면 어떤 기분이 드는지 알게 되기 전에 from the Beretta, putting all the holes in your sweater Beretta로, 니 스웨터에 구멍을 뚫어 The money getter motherfuckers don't have better 돈을 버는 녀석, 어떤 새끼들도 우리보단 낫지 않지 Rolex watches and colourful Swatches Rolex 시계들과 색색깔의 Swatches I'm digging in pockets, motherfuckers can't stop it 모두 주머니에 찔러넣어, 어떤 녀석도 날 막진 못해 Man, niggaz come through I'm taking high school rings too 이봐, 우리들이 다가서면 졸업 반지까지 다 털린다 Bitches get *strangled* for they earrings and bangles 개년들은 귀걸이와 팔찌 때문에 목이 졸려 and when I rock her and drop her I'm taking her door knockers 그년들을 흔들고 쓰러뜨리고, 귀걸이를 가져가 And if she's resistant "baka! baka! baka!" 만약 반항하면 "baka! baka! baka!" So go get your man bitch he can get robbed too 그러니 남자친구한테 빨리 가, 그놈도 안전하진 않아 Tell him Biggie took it, what the fuck he gonna do? Biggie가 뺏어갔다고 그래, 그가 뭘 할 수 있겠어? I hope apologetic or I'm a have to set it 겸손하지 않으면 또 한 판 벌려야돼 and if I set it the cocksucker won't forget it 한 판 벌어지면, 좇같은 놈들은 잊지 못할걸 (*sample* "But he's sticking you, and taking all of your money..") ("하지만 그가 널 노리잖아, 니 돈까지 모두 뺏고 있잖아...") [Chorus 8X] Gimme the loot, gimme the loot 돈 내놔, 돈 내놔 (*scratching* "I'm a bad, bad, boy..") ("난 나쁜, 나쁜 녀석...") [Notorious B.I.G.] Man, listen all this walking is hurting my feet 이봐, 들어봐 걷다 보면 내 발이 아파 But money looks sweet (where at?) in the Isuzu jeep 하지만 저 돈 멋있군 (어디?) Isuzu 지프에 Man, I throw him in the Beem, you grab the fucking C.R.E.A.M 내가 저 놈을 맡을테니, 니가 돈을 챙겨 and if he start to scream "bam! bam!", have a nice dream 만약 소리를 지르면 "bam! bam!", 좋은 꿈 꾸길 Hold up, he got a fucking bitch in the car 잠깐, 차 안에 웬 년이 타고 있는데 Fur coats and diamonds, she thinks she a superstar 모피 코트와 다이아몬드, 지가 수퍼스타인줄 아나봐 Ooh Biggie, let me jack her, I kick her in the back Ooh Biggie, 내가 그녀를 가질게, 엉덩이를 차고 Hit her with the gat... 권총으로 때리고.. Yo chill, Shorty, let me do that Yo 진정해, 친구, 그건 내가 할게 Just get the fucking car keys and cruise up the block 일단 차 키부터 잡고, 거리 밖으로 운전해 The bitch act shocked, gettin shot on the spot 여자가 너무 쇼크먹은 것처럼 행동하면, 그 자리에서 쏴야지 (Oh shit! The cops!) Be cool, fool (오 젠장! 경찰이야!) 긴장 풀어, 바보야 They ain't gonna roll up, all they want is fucking doughnuts 여긴 안 올거야, 쟤네들 그냥 도넛만 먹으려는 거잖아 (So why the fuck he keep lookin?) I guess to get his life tooken (그럼 왜 계속 여길 바라보는 거지?) 죽고 싶어서 그러나보지 I just came home, ain't trying to see Central Booking 방금 집에 왔는데, 또 교도소에 자리 맡긴 싫은데 Oh shit, now he lookin in my face 오 젠장, 이젠 날 바라보는군 You better haul ass cause I ain't with no fucking chase 조심하는게 좋아, 난 가벼운 상대가 아니니까 So lace up your boots, cause I'm about to shoot 그러니 신발끈을 묶어, 좀만 있으면 쏠테니까 A true motherfucker going out for the loot 오늘도 뭔갈 손에 넣길 바라는 진짜 개자식 가사 출처 - 땐스디 가사해석 게시판 (danced.wo.투) 그리고 살짝 수정 - 길심슨