게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
어제 우리 어머니말을 서울에서 오신분이 듣고 해석해달라 하셨다
게시물ID : humorstory_260517짧은주소 복사하기
작성자 : 눈마새
추천 : 1
조회수 : 1070회
댓글수 : 5개
등록시간 : 2011/11/07 08:31:05
서울에서 손님이 오셨는데, 어머니와 아래층 아주머니의 말을 듣고
눈을 동그랗게 뜨고 깜짝! 놀라시며, 나에게 저게 무슨말이냐고 하셨어요.
어머니 말의 30%는 못 알아듣겠다고 =_= 
어머니는 완전 이지역분이라서 사투리가 좀 있으신 편입니다.'ㅅ')
다른데도 이정도 사투리는 알꺼라 생각했는데, 
응? 이말도 모르나? 라는 생각에 제가 읭? 했던 부분도 있네요. 
ㅎㅎ

그래서, 아래 말이 무슨 말인지 아는 사람은 지역 말씀해주시고,
모르는 사람은 해석해보세요. ㅎㅎ
저 말이 나왔을 때, 그 아저씨가 저에게 통역을 부탁했어요. ㅎㅎ

<어머니 曰 : 엉가! 에나가! 고바이라스 앵간하이 안하믄 에레블낀데...>

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호