お前と 오마에토 너와 함께 立ち止まるヒマなんかないさ 考える余裕なんかないさ 타치토마루히마난카나이사 칸가에루요유우난카나이사 멈춰 설 시간은 없어 생각할 여유도 없어 ありったけの想いを胸に 灼熱の戦いの中へ 아릿타케노오모이오무네니 샤쿠네츠노타타카이노나카에 모든 추억을 가슴에 품고 작열하는 전쟁 속으로 あまりにも大きな 力の壁 世界の闇 아마리니모오오키나 치카라노카베 세카이노야미 너무나도 큰 힘의 벽과 세계의 어둠 絶対負けるもんか 限界超えて 젯타이마케루몬카 겐카이코에테 절대로 지지 않겠어 한계를 넘어서 今はわからないことばかりだけど 이마와와카라나이코토바카리다케도 지금은 알 수 없는 일들뿐이지만 信じるこの道を進むだけさ 신지루코노미치오스스무다케사 믿고 있는 길을 나아갈 뿐이야 どんな敵でも 味方でもかまわない 돈나테키데모 미카다데모카마와나이 어떤 적이든 친구든 상관없어 この手を放すもんか 真赤な誓い 코노테오하나스몬카 맛카나치카이 이 손을 절대 놓지 않겠어 붉은 맹세 いつまでも いつまでも 追い続けるんだ 이츠마데모 이츠마데모 오이츠즈케룬다 언제까지나 언제까지나 계속 뒤쫓는 거야 どこまでも どこまでも 明日への勇気を 도코마데모 도코마데모 아시타에노유우키오 어디까지나 어디까지나 내일로의 용기를 どこまでも どこまでも 燃えたぎるハートを お前と 도코마데모 도코마데모 모에타기루하토오 오마에토 어디까지나 어디까지나 불타오르는 마음을 너와 함께
いつだって希望にあふれた その笑顔 子供たちの夢 이츠닷테키보오니아후레타 소노에가오 코도모타치노유메 언제나 희망이 넘쳐났던 그 미소, 아이들의 꿈 どうしても守り抜かなくちゃ この熱い血が流れ出る限り 도오시테모마모리누카나쿠챠 코노아츠이치가나가레데루카기리 이 뜨거운 피가 흐르는 한 어떻게든 지켜내지 않으면 안돼 何でもいいから 誰も泣かない 世界が欲しい 난데모이이카라 다레모나카나이 세카이가호시이 뭐든지 좋으니까 아무도 울지 않는 세계를 원해 絶対見つけるんだ 真実の鍵 젯타이미츠케룬다 신지츠노카기 진실의 열쇠를 꼭 찾아내는 거야 何度ミスして落ち込んだとしても 난도미스시테오치콘다토시테모 몇 번이나 실패해서 낙담해도 あきらめちゃダメだ 前を向こう 아키라메챠다메다 마에오무코오 포기하지 말고 앞으로 나가자 大切なもの守るこの使命を 타이세츠나모노마모루코노시메이오 소중한 것을 지키는 이 사명을 思いっきり抱きしめて 真赤な誓い 오모잇키리다키시메테 맛카나치카이 한껏 품에 안고서 붉은 맹세
Oh… Oh… Da…
Oh… Oh… Da…
今はわからないことばかりだけど 이마와와카라나이코토바카리다케도 지금은 알 수 없는 일들뿐이지만 信じるこの道を進むだけさ 신지루코노미치오스스무다케사 믿고 있는 길을 나아갈 뿐이야 どんな敵でも 味方でもかまわない 돈나테키데모 미카다데모카마와나이 어떤 적이든 친구든 상관없어 この手を放すもんか 真赤な誓い 코노테오하나스몬카 맛카나치카이 이 손을 절대 놓지 않겠어 붉은 맹세 いつまでも いつまでも 追い続けるんだ 이츠마데모 이츠마데모 오이츠즈케룬다 언제까지나 언제까지나 계속 뒤쫓는 거야 どこまでも どこまでも 明日への勇気を 도코마데모 도코마데모 아시타에노유우키오 어디까지나 어디까지나 내일로의 용기를 いつまでも いつまでも 追い続けるんだ 이츠마데모 이츠마데모 오이츠즈케룬다 언제까지나 언제까지나 계속 뒤쫓는 거야 どこまでも どこまでも 燃えたぎるハートを お前と 도코마데모 도코마데모 모에타기루하토오 오마에토 어디까지나 어디까지나 불타오르는 마음을 너와 함께