드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
게시물ID : jisik_27743짧은주소 복사하기
작성자 : Sehnsucht★
추천 : 0
조회수 : 294회
댓글수 : 8개
등록시간 : 2005/02/19 00:12:08
직역으로 해석하면 통하는게 의역으로 할려니 좀 이상해서.ㅠ;
1) getting ready to head to post with mommy
2) leave me alone
둘다 직역 말고 의역이나 가장 자연스러운 한국어로 알려주심 감사하겠습니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.