게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
헠ㅋ 지나가다 스쳐들은 한소절이 계속 맴돌아서
게시물ID : animation_284695짧은주소 복사하기
작성자 : 타이가
추천 : 2
조회수 : 618회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2014/11/19 20:54:17
아스노 키미니 아스노 보쿠라니 

라는 한소절을 인터넷 서핑하다 자동재생으로 테러당했는데 그소절의 멜로디가 계속 맴돌아서 '분명 이건 미쿠노래일텐데...' 하고 구글링 해보니 역시나 미쿠노래였는데요 ㅋ 

헠ㅋ 노래 너무 좋은데여   


初音ミク「Redial」



뮤직비디오는 장난아님 ;; 

중간에 이쁜장면 찍어왔는데 썸네일이 그부분 ㅡ 덕무룩..
제목 없음.png

여러분 꼭 1080p로 보세얌

※가사출처는 엔하위키미러

君の為に僕らの為に 今も声をかき鳴らして
키미노 타메니 보쿠라노 타메니 이마모 코에오 카키나라시테
너를 위해서 우리를 위해서 지금도 목소리를 연주해 줘
始まりから続くサステインを
하지마리카라 츠즈쿠 사스테인오
시작에서부터 이어지는 지속음(sustain)을
君にも伝えたいから
키미니모 츠타에타이카라
너에게도 전해 주고 싶으니까
いつの間にか白む 真ん中の音
이츠노마니카 시라무 만나카노 오토
어느 틈엔가 흥이 깨어지는 한복판의 소리
探し回っても散り散りになって
사가시마왓테모 치리지리니 낫테
찾아다녀봐도 뿔뿔이 흩어져 버려
大切にしなきゃって わかっていたのに
타이세츠니 시나캿테 와캇테 이타노니
소중히 간직해야 한다는 것을 알고 있었음에도
目まぐるしく変わってく日々に
메마구루시쿠 카왓테쿠 히비니
어지럽도록 급속히 변해가는 나날에
戸惑って
토마돗테
어찌할 바를 몰랐어
最初に描いてた 空色のフォトグラフ
사이쇼니 에가이테타 소라이로노 호토그라후
맨 처음 그렸던 하늘색 포토그래프
思い出して 久しぶりにダイアルに触れるよ
오모이다시테 히사시부리니 다이아루니 후레루요
떠올려봐 오랜만에 다이얼을 만지네
ずっと詩(うた)を音を綴って 遠く刻み続けている
즛토 우타오 오토오 츠즛테 토오쿠 키자미츠즈케테 이루
줄곧 노래를 소리를 잇대서 저 멀리 계속 새기고 있어
まだ傷は増えてくけど その先見たいから
마다 키즈와 후에테쿠케도 소노 사키 미타이카라
아직도 상처는 늘어가지만 그 앞을 보고 싶어
明日の君に 明日の僕らに
아스노 키미니 아스노 보쿠라니
내일의 너에게 내일의 우리에게
届くようにかき鳴らすの
토도쿠요우니 카키나라스노
닿게끔 연주하는 거야
まだ見ぬ誰かが創る調べが この胸震わせるから
마다 미누 다레카가 츠쿠루 시라베가 코노 무네 후루와세루카라
미지의 누군가가 만들어내는 멜로디가 이 가슴 떨리게 하니까
一人きりの部屋で 爪弾いた音
히토리키리노 헤야데 츠마비이타 오토
홀로 있는 방에서 손톱으로 연주한 소리
誰かに届けるわけでもなくて
다레카니 토도케루 와케데모 나쿠테
누군가에게 전해질 리 만무하지
はじけ飛んだ色は 全て塗り替えて
하지케톤다 이로와 스베테 누리카에테
사방으로 튀어 날아간 색은 모든 것을 새로 칠하면서
僕らを知らない場所に運んでいった
보쿠라오 시라나이 바쇼니 하콘데 잇타
우리를 미지의 장소로 실어 갔어
足下は暗いけど ただ歩き続けてた
아시모토와 쿠라이케도 타다 아루키츠즈케테타
발치는 어두웠지만 그저 계속 걸었더랬지
だけど気がつけば 昨日が光を照らしていたの
다케도 키가 츠케바 키노--가 히카리오 테라시테 이타노
그런데 문득 보니 어제가 빛을 비춰주고 있었어
ずっと詩(うた)を音を綴るよ たとえ声を失っても
즛토 우타오 오토오 츠즈루요 타토에 코에오 우시낫테모
계속 노래를 소리를 잇댈 거야 설령 목소리를 잃는다 해도
始まりから続いてるサステインに乗せて
하지마리카라 츠즈이테루 사스테인니 노세테
시작부터 이어지고 있는 지속음에 실어
君の為に 僕らの為に 浮かぶ涙拭い去って
키미노 타메니 보쿠라노 타메니 우카부 나미다 누구이 삿테
너를 위해 우리를 위해 글썽이는 눈물 닦아내렴
遠くに霞んだはずの昨日が この胸震わせるから
토오쿠니 카슨다 하즈노 키노--가 고노 무네 후루와세루카라
저만치서 흐릿해졌을 내일이 이 가슴 떨리게 하니까
答えの無い迷路が 僕や君を 笑ってても
코타에노 나이 메이로가 보쿠야 키미오 와랏테테모
해답 없는 미로가 나와 너를 비웃더라도
今を越えて 奏でられる 物語が導くから
이마오 코에테 카나데라레루 모노가타리가 미치비쿠카라
지금을 넘어서 연주할 수 있어 이야기가 이끌어 주니까
ずっと詩(うた)を音を綴って 遠く刻み続けている
즛토 우타오 오토오 츠즛테 토오쿠 키자미츠즈케테 이루
줄곧 노래를 소리를 잇대서 저 멀리 계속 새기고 있어
まだ傷は増えてくけど その先見たいから
마다 키즈와 후에테쿠케도 소노 사키 미타이카라
아직도 상처는 늘어가지만 그 앞을 보고 싶어
明日の君に 明日の僕らに
아스노 키미니 아스노 보쿠라니
내일의 너에게 내일의 우리에게
届くようにかき鳴らすの
토도쿠요우니 카키나라스노
닿게끔 연주하는 거야
まだ見ぬ誰かが創る調べが この胸震わせるから
마다 미누 다레카가 츠쿠루 시라베가 코노 무네 후루와세루카라
미지의 누군가가 만들어내는 멜로디가 이 가슴 떨리게 하니까
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호