게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
스페인어 많이 잘하시는 분 계신가요
게시물ID : gomin_331168짧은주소 복사하기
작성자 : venus47
추천 : 0
조회수 : 1322회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2012/05/13 10:22:47
체게바라 명언중에
"Seamos realistas, pero tengamos un sueno imposible en nuestra corazon"

라는 아주아주 유명한 명언이 있습니다만
여기서

"Seamos realistas, pero tengamos un sueno imposible en ->nuestra corazon" <- 요부분!!

nuestra corazon 이부분이 nuestro corazon 요렇게 되어야 하는게 맞는건가요?
구글에서 찾아보면 nuestro 보단 nuestra 쪽이 더 많던데
스페인사람인가 뭔진모르갰지만 sns에서 본 어떤사람이 nuestro쪽이 맞다고 쪼개더라구요
어느쪽이 맞는건가요? 답변주세요!
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호