1. 국립 국어원은 발음에 대한 실태 조사도 없이,
오래된 사전을 근거로 자장면을 표준어로 선정.
2. 오래된 사전을 찾아봤더니 '자장면'이라고 표기되어 있긴 한데 한자가 이상함.
3. 알고봤더니 대만의 비빔면의 한 종류로 우리가 먹는 짜장면하고 다른거임. 사전이 틀렸음.
4. 중국의 실제 짜장면이 유래된 곳에 가서 올바른 한자의 발음을 들어보니 짜장면 맞음.
5. 이 모든 혼란이 오만한 국립국어원의 나태한 표준어 선정과, 수 많은 민원에도 알아볼 생각조차 하지 않고 앵무새처럼 자장면이 표준어라고 고집한 결과임.
결론은 짜장면이 맞고, 자장면은 틀린거임.
2차 출처: SLR클럽
http://www.slrclub.com/bbs/vx2.php?id=free&no=33903205