1. 風の辿り着く場所 (바람이 닿을 장소) - 카논 리메이크 ------------------------------------------------------- form: カノン REMAKE - 1기ED 카논 리메이크 - 1기ED 노래: 彩菜 (아야나) ------------------------------------------------------- 足下に風 光が舞った 아시모토니 카제 히카리가 마앗타 발끝에 부는 바람, 빛이 춤췄어 日常にだけ積もったぶんの奇跡が 니치죠오니다케 츠못타부은노 키세키가 평상시에 쌓인 만큼의 기적이 見上げれば雲 遠くへの帰路 미아게레바 쿠모 토오쿠에노 키로 올려다보면 구름은 먼 곳으로 가는 길 幼い日の自分よりも 早く 오사나이히노 지부은요리모 하야쿠 어린 시절의 자신보다도 빨리
雪解けを待っていた 子供のように 유키도케오 맛테이타 코도모노요오니 눈이 녹길 기다렸어 어린애처럼 走る 光る滴 飛び跳ねてる 하시루 히카루 시즈쿠 토비하네테루 달렸어 빛나는 물방울이 튀어 오르고 있어 明日の出会いさえ 気づかずにいる 아스노 데아이사에 키즈카즈니 이루 내일의 만남조차 모르고 있어 季節たちの中で 輝いているよ 키세츠타치노 나카데 카가야이테이루요 계절 속에서 빛나고 있는 거야
世界中にはどんな想いも かなう日がくる 세카이쥬우니와 돈나 오모이모 카나우 히가 쿠루 이 세상에서는 어떤 소원이든 이루어질 날이 올 거야 ずっと旅をしてゆく僕らに 小さな精たち舞い降りる 즈읏토 타비오시테유쿠 보쿠라니 치이사나 세이타치 마이오리루 계속 여행하는 우리에게 작은 요정들이 내려올 거야
出会った場所も 緑をなして 데아앗타 바쇼모 미도리오나시테 만났던 장소도 녹색으로 물들고 ゆるやかにも流れる時に委ねて 유루야카니모 나가레루토키니 유다네테 유유히 흐르는 시간에 맡겨두고 遙かに仰ぐ 町並みの路地 하루카니 아오구 마치나미노로지 먼 곳을 향한 가로수 뒷골목엔 幼い日の自分がまだ駆ける 오사나이히노 지부은가마다 카케루 어린 시절의 나자신이 여전히 달리고 있어
あの遊歩道から聞こえてくる 아노유우호도오카라 키코에테쿠루 그 산책로에서 들려오고 있는 木々の声や日々のざわめきに似た 키기노 코에야 히비노 자와메키니 니타 나무들 소리와 그날의 설레임을 닮았어 奇跡の足音に 気づいたら 키세키노 아시오토 니 키즈이타라 기적의 발자국 소리를 알아채면 こんなにまた強く なれるふたりだね 코은나니 마타 츠요쿠 나레루 후타리다네 우리 둘은 이렇게 또 강해질 수 있어
世界中 溢れる想いに 風が向いている 세카이쥬우 아후레루 오모이니 카제가 무이테루 이 세상에 넘치는 추억 속으로 바람이 불고 있어 ずっとこんなこと 繰り返して さよならのない旅をする 즈읏토 코은나코토 쿠리카에시테 사요나라노나이 타비오스루 계속 이런 것들을 반복하며 이별 없는 여행은 계속 되어…
and wanna baby and wanna baby and wanna baby and wanna baby
get move me baby this my world cause it not another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect when we wanna so be it I hit the girl
have a girl such a choice brank out put in men got a good thing hit have a hope
when the beat pump and base pain but stoppin' everybody in a mama know I got want know
couldn't mine hit the kids the pick a back to the mine give'em a microphone
so I will make a rhyme beat it so funky get it paramount treat
cause it will give you a come let's fight track now take hey so miss match mess around get a hit smash
and wanna baby and wanna baby and wanna baby and wanna baby
世界中にはどんな想いも かなう日がくる 세카이쥬우니와 돈나 오모이모 카나우히가 쿠루 이 세상에서는 어떤 소원이든 이루어질 날이 올 거야 ずっと旅をしてゆく僕らに 小さな精たち舞い降りる 즈읏토 타비오시테유쿠 보쿠라니 치이사나 세이타치 마이오리루 계속 여행하는 우리에게 작은 요정들이 내려올 거야