Jackle App - Summer (Lyra and Bon Bon)
치킨뜯는대시★님께서 번역하신 노래입니다. 리듬이 절로 몸을 들썩이게 만드네요.
가사는 치킨뜯는대시★님께서 번역하셨습니다.
Jackle App - Summer (Lyra and Bon Bon)
Plucking strings and broken wings
현악기 연주와 부러진 날개
Are the things that defined my Ponyville summer
그것들로 나는 포니빌에서의 여름을 지냈지
When Nice Nurse Mare, from urgent care
그때 착한 간호사 암말이, 응급실에서 와선
Put my wings in slings; Oh gosh, what a bummer
내 날개를 받침대에 걸어놨어; 오 이런, 안 좋은데
(But I'll abscond)
(하지만 난 달아나겠어)
You wouldn't care when you're in the care of
넌 보살핌을 받는다면 상관하지 않았겠지
(Where I'll have fun)
(거기서 난 즐겁게 지낼 거야)
When you're in the care of Lyra and Bon Bon
라이라와 봉봉에게 보살핌을 받는다면
I looked all day for a place to stay
나는 하루 종일 머무를 곳을 찾아다녔어
But "No Vacancy" signs went on for miles
하지만 “빈 방 없음” 표지만 몇 마일에 걸쳐 있었지
They saw my cast, they didn't even ask
그들은 내 깁스를 보고, 물어보지도 않은 채
They took me right in to stay for a while
그들은 잠시 머무르라며 곧바로 들여보내줬어
(But I don't mind)
(하지만 난 신경 안 써)
You wouldn't ask why when you were as desperate as I
네가 나처럼 절실했다면 넌 왜냐고 묻지 않았겠지
(Out of the sun)
(태양을 피해)
You don't ask why when it's Lyra and Bon Bon
그게 라이라와 봉봉이었다면 넌 왜냐고 묻지 않겠지
I watched them together while under the weather
찌뿌듯한 몸으로 난 함께 있는 그들을 봤어
And couldn't believe my eyes
그리고 내 눈을 믿을 수가 없었지
Two ponies like this who share every kiss
키스를 나누는 두 마리의 포니,
Like they'll share the rest of their lives
마치 남은 삶을 함께 나눌 것처럼
It made me blue and a little bit green
날 우울하게도, 약간 질투나게도 만들었어,
That they were flushed red with love
그들이 사랑으로 홍조를 띠어서
I'm too yellow to tell them that I'm leaving today
그들한테 오늘 떠날 거라고 말할 용기가 안 나,
Under the orange sunset up above
저 위로 물든 주황빛 노을 아래서
Plucking strings and broken wings
현악기 연주와 부러진 날개
Are the things that defined my Ponyville summer
그것들로 나는 포니빌에서의 여름을 지냈지
가사 번역 : 치킨뜯는대시★
FLAC / 320kbps MP3 내려받기
http://bearthemist.tistory.com/entry/Jackle-App-Seasons-Griffin-Village
이 트랙만 내려받기
http://bearthemist.tistory.com/entry/Jackle-App-Summer-Lyra-And-Bon-Bon
P.S. 공부해야겠네요.
P.S.2. Seriously.
P.S.3. 유튜브 채널을 옮기면서 번역들을 손보고 있습니다. 얼마나 오래 걸릴지는 미지수...