게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
우타이테] 96Neko - MOTHER
게시물ID : animation_346976짧은주소 복사하기
작성자 : AisakaTaiga
추천 : 1
조회수 : 633회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2015/08/06 23:17:58
옵션
  • 펌글
KakaoTalk_20150806_231607813.jpg
 
KakaoTalk_20150806_231556405.jpg
 
일본가서 96네코 앨범을 사왔다가 일이 바빠 오늘 저녁에 듣게 됬는데 아마 제 인생에서 노래듣다 처음으로 운것같네요
가슴이 찡하거나 시큰한건 가끔 노래를 들으면 느껴본거지만 이 노래는 중간부터 눈물 나오다 마지막엔 노래 듣지도 못하고 울었네요
부디 들어보시길 바랍니다
 
 
 
 
ごめんね 素直になれなくて
고멘네 스나오니 나레나쿠테
미안해요 솔직해지지 못해서
大好きだよなんて言えたらいいのにな
다이스키다요 난테 이에타라 이이노니나
"사랑해요"라고 말할 수 있으면 좋을텐데


ありがとう 私を産んでくれて
아리가토 와타시오 운데쿠레테
고마워요 나를 낳아줘서
あなたのこどもに生まれて幸せです
아나타노 코도모니 우마레테 시아와세데스
당신의 아이로 태어나서 행복합니다



毎日遅くまであなたは働きながら
마이니치 오소쿠마데 아나타와 하타라키 나가라
매일 늦은 시간까지 당신은 일하면서
私をここまでひとりで育ててくれた
와타시오 코코마데 히토리데 소다테테 쿠레타
나를 여기까지 혼자 키워주었죠


どんなに疲れてても弱音一つ吐かずに
돈나니 츠카레테테모 요와네 히토츠 하카즈니
아무리 힘들어도 약한소리 한마디 하지 않고
いつでも微笑み続けてくれました
이츠데모 호호에미 츠즈케테 쿠레마시타
언제까지나 계속 미소지어 주었어요


些細なことで喧嘩して
사사이나 코토데 켄카시테
사소한 일로 싸우고는
すぐに家を飛び出して
스구니 이에오 토비다시테
곧바로 집을 뛰쳐 나가서
あなたの悲しい顔が忘れられなくて
아나타노 카나시이 카오가 와스레라레 나쿠테
당신의 슬픈 얼굴을 잊을 수 없어요


玄関のドアを開けると いつもの夕飯の匂いが
겐칸노 도아오 아케루토 이츠모노 유-한노 니오이가
현관 문을 열면 언제나와 같은 저녁식사 냄새가
私を優しく包んでくれたね
와타시오 야사시쿠 츠즌데 쿠레타네
나를 상냥하게 감싸 안았죠


ごめんね 素直になれなくて
고멘네 스나오니 나레나쿠테
미안해요 솔직해지지 못해서
「お帰り」の声にどれだけ助けられただろう
오카에리노 코에니 도레다케 타스케라레타 다로-
「어서와」라는 목소리에 얼마만큼 구해졌던걸까


ありがとう 私を産んでくれて
아리가토- 와타시오 운데쿠레테
고마워요 나를 낳아줘서
あなたの子供に生まれて幸せです
아나타노 코도모니 우마레테 시아와세데스
당신의 아이로 태어나서 행복합니다


幼い頃 はしゃいで
오사나이고로 하샤이데
어렸을 적 들떠서 떠들다가
転んで泣いた時
코론데 나이타 토키
넘어져서 울었을 때


頭を撫でてくれた あなたの温かい手
아타마오 나데테 쿠레타 아나타노 아타타카이 테
머리를 쓰다듬어 주던 당신의 따뜻한 손
いつの間にかあなたは小さくなっていた
이츠노 마니카 아나타와 치이사쿠 낫테이타
어느샌가 당신은 작아져 버렸어요


今度は私があなたを守れるかな
콘도와 와타시가 아나타오 마모레루카나
이번에는 내가 당신을 지킬 수 있을까요
いつでも味方でいてくれた
이츠데모 미카타데 이테쿠레타
언제나 내 편이 되어주었어요


何度も励ましてくれてた
난도모 하게마시테 쿠레테타
언제나 날 격려해주었어요
どれだけの優しさ もらってきただろう
도레다케노 야사시사 모랏테 키타다로-
얼마만큼의 상냥함을 받아 온걸까


初めて夢打ち明けた時 あなたは何も言わずに
하지메테 유메우치 아케타 토키 아나타와 나니모 이와즈니
처음으로 꿈을 털어냈을 때 당신은 아무말 없이
私の背中を押してくれたね
와타시노 세나카오 오시테 쿠레타네
내 등을 밀어주었죠


ごめんね 素直になれなくて
고멘네 스나오니 나레나쿠테
미안해요 솔직해지지 못해서
大好きだよなんて言えたらいいのにな
다이스키다요 난테 이에타라 이이노니나
"사랑해요"라고 말할 수 있으면 좋을텐데


ありがとう 私を産んでくれて
아리가토- 와타시오 운데쿠레테
고마워요 나를 낳아줘서
あなたのこどもに生まれて幸せです
아나타노 코도모니 우마레테 시아와세데스
당신의 아이로 태어나서 행복합니다


ありがとう あなたがいてくれて
아리가토- 아나타가 이테쿠레테
고마워요 당신이 있어주어서
私が私らしく いられたから
와타시가 와타시라시쿠 이라레타카라
내가 나답게 있을 수 있었어요


ありがとう 私を産んでくれて
아리가토- 와타시오 운데쿠레테
고마워요 나를 낳아줘서
あなたに今すぐ伝えたい 感謝してます
아나타니 이마스구 츠타에타이 칸샤시테마스
당신에게 지금 바로 전하고 싶어요, 감사합니다


ごめんね 素直になれなくて
고멘네 스나오니 나레나쿠테
미안해요 솔직해지지 못해서
大好きだよなんて言えたらいいのにな
다이스키다요 난테 이에타라 이이노니나
"사랑해요"라고 말할 수 있으면 좋을텐데


ありがとう 私を産んでくれて
아리가토- 와타시오 운데쿠레테
고마워요 나를 낳아줘서
あなたのこどもに生まれて幸せです
아나타노 코도모니 우마레테 시아와세데스
당신의 아이로 태어나서 행복합니다



あなたの娘でよかった ありがとう
아나타노 무스메데 요캇타 아리가토-
당신의 딸이라서 다행이에요, 고마워요   


출처 http://www.nicovideo.jp/watch/sm26185345
96猫 - MOTHER
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호