게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[노래 번역]Osoth - Memory Lane (Forest Rain Cover) (자막有)
게시물ID : pony_34740짧은주소 복사하기
작성자 : 안개먹은곰
추천 : 5
조회수 : 1303회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2013/02/26 22:32:15


Osoth - Memory Lane (Forest Rain Cover)

우리 모두가 수많은 길을 걷고 있죠. 되돌아가면서 친구들을 만나봅시다.


스마일 기부 앨범에 수록된 곡을 포리스트 레인이 커버링했네요.


P.S. 20131218  오역 수정했습니다.


Osoth - Memory Lane (Forest Rain Cover)



I find it funny that you know

나한테는 우습게 보여, 네가

You've got a long long way to go

갈 길이 멀고멂을 안다는 게,

Before you're perfectly set up to be the talk of the town

네가 마을의 화제가 되기 위해 완벽히 준비되기 전까지는,

'Cuz if you count up all you've got,

네가 가진 모든 걸 세어본다면

You'll notice that you've got a lot

네가 많이 가졌단 걸 깨달을 테니까

And when you're so high up,

그리고 네가 아주 높이 있을 땐

It takes some time to bring you on down

네가 아래로 이르는 데 조금 시간이 걸려,

Down to where you can smell the sweet bread bake

달콤한 빵 굽는 냄새를 맡을 수 있는 곳까지 아래로

It takes some time to bring you on down

네가 아래로 이르는 데 조금 시간이 걸려,

To where the memories await

기억들이 기다리는 곳까지


You just gotta walk that path again

넌 그 길을 다시 걸어가야 될 뿐이야

And you can smile, smile, smile

그리고 넌 웃고, 웃고, 웃을 수 있지

You can hear the laughter of your friends

넌 친구들의 웃음소리를 들을 수 있어

And you can join in all the while

그리고 넌 온종일 낄 수 있지

Even when you feel alone, and even if that may be so,

네가 외롭게 느낄 때라도, 그리고 그럴지도 모를지라도

You've just gotta walk that path again

너는 그 길을 다시 걸어가야 할 뿐이야

And you can smile, smile, smile

그리고 넌 웃고, 웃고, 웃을 수 있지


No matter if you're underwing, like racing, or the finer things

네가 날개 아래 있거나, 경주를 좋아하거나, 더 나은 것이든 상관없어

It's plain to see that we can all agree to lend out our love

우리 모두 사랑을 빌려주는 데 동의할 수 있다는 건 분명히 알아

And if you keep yourself on track

그리고 네 스스로를 제대로 유지하면

Then you'll get twice as much love back

그땐 넌 두 배나 되는 사랑을 돌려받겠지

And the twitching tail will then assail us all from

그리고 움찔대는 꼬리가 그땐 우리 모두를 괴롭힐 거야,

Above you, where the hurtful and the hateful cannot fly

네 위에서부터, 고통 주는 것과 기분 나쁜 것이 날지 못하는 곳에서

It's coming in from above, in the cerulean and welcoming sky

그건 위로부터 오고 있어, 저 짙푸르고 안락한 하늘 속에서


You just gotta walk that path again

넌 그 길을 다시 걸어가야 될 뿐이야

And you can smile, smile, smile

그리고 넌 웃고, 웃고, 웃을 수 있지

You can hear the laughter of your friends

넌 친구들의 웃음소리를 들을 수 있어

And you can join in all the while

그리고 넌 온종일 낄 수 있지

Even when you feel alone, and even if that may be so,

네가 외롭게 느낄 때라도, 그리고 그럴지도 모를지라도

You've just gotta walk that path again

너는 그 길을 다시 걸어가야 할 뿐이야

And you can smile, smile, smile

그리고 넌 웃고, 웃고, 웃을 수 있지


You just gotta walk that path again

넌 그 길을 다시 걸어가야 될 뿐이야

And you can smile, smile, smile

그리고 넌 웃고, 웃고, 웃을 수 있지

You can hear the laughter of your friends

넌 친구들의 웃음소리를 들을 수 있어

And you can join in all the while

그리고 넌 온종일 낄 수 있지

Even when you feel alone, and even if that may be so,

네가 외롭게 느낄 때라도, 그리고 그럴지도 모를지라도

You've just gotta walk that path again

너는 그 길을 다시 걸어가야 할 뿐이야

And you can smile, smile, smile

그리고 넌 웃고, 웃고, 웃을 수 있지


가사 번역: 안개먹은곰★


FLAC / 320kbps MP3 내려받기 (커버 아트 포함)

http://bearthemist.tistory.com/entry/Osoth-Memory-Lane-Forest-Rain-Cover




P.S. 공부해야겠네요.

P.S.2. Seriously.





꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호