Long ago 오래전에 Just like the hearse you died to get in again 네가 죽고 싶도록 다시 들어가고 싶어했던 영구차처럼 We are so far from you 우린 너에게서 멀다. Burning on just like a match you strike to incinerate 화장하기 위해 타는 성냥처럼 타라. The lives of everyone you knew 네가 알던 모든 사람의 목숨들 And what's the worst you take (worst you take) 그리고 네가 가져간 최악의 것이 뭐야(가져간 최악의 것) From every heart you break (heart you break) 네가 상처 낸 마음들에게서 And like the blade you stain (blade you stain) 네가 얼룩진 칼날처럼(얼룩진 칼날) Well I've been holding on tonight 그리고 오늘밤은 내가 참고 있었다. What's the worst that I can say? 내가 말할 수 있는 최악이 뭐야? Things are better if I stay 내가 있으면 일이 더 잘 풀리는데 So long and goodnight 잘 있고 또 잘자 So long and goodnight 잘 있고 또 잘자 Came a time 시간이 됐지 When every star falls brought you to tears again 모든 떨어지는 별들이 너를 눈물로 몰아넣을 때 We are the very hurt you sold 우리가 네가 팔은 고통이야. And what's the worst you take (worst you take) 그리고 네가 가져간 최악의 것이 뭐야(가져간 최악의 것) from every heart you break (heart you break) 네가 상처 낸 마음들에게서 And like the blade you stain (blade you stain) 네가 얼룩진 칼날처럼(얼룩진 칼날) Well I've been holding on tonight 그리고 오늘밤은 내가 참고 있었다. What's the worst that I can say? 내가 말할 수 있는 최악이 뭐야? Things are better if I stay 내가 있으면 일이 더 잘 풀리는데 So long and goodnight 잘 있고 또 잘자 So long and goodnight 잘 있고 또 잘자 And if you carry on this way 그리고 네가 이쪽으로 온다면 Things are better if I stay 내가 있으면 일이 더 잘 풀리는데 So long and goodnight 잘 있고 또 잘자 So long and goodnight 잘 있고 또 잘자 Can you hear me? 내 목소리가 들려? Are you near me? 그리고 나와 가까이 있어? Can we pretend to leave and then 우리가 떠난 것처럼 행동하고 그리곤 We'll meet again 우리는 다시 만나면 안돼? When both our cars collide? 우리 둘의 차가 부딪힐 때? What's the worst that I can say? 내가 말할 수 있는 최악이 뭐야? Things are better if I stay 내가 있으면 일이 더 잘 풀리는데 So long and goodnight 잘 있고 또 잘자 So long and goodnight 잘 있고 또 잘자 And if you carry on this way 그리고 네가 이쪽으로 온다면 Things are better if I stay 내가 있으면 일이 더 잘 풀리는데 So long and goodnight 잘 있고 또 잘자 So long and goodnight 잘 있고 또 잘자