진짜 비추...폰트만 깔고 한패는 템/스킬이름 쯤까지만 번역된 걸 쓰기를 추천합니다 ㅠㅠ..
절대. 퀘랑 대사까지 번역된 한패 안하시는게 좋습니다 ㄷㄷ;
물론, 그래도 영어보다는 조악해도 한글이 좋아! 하시는 분들이야 제가 따로 말씀드릴 건 없습니다만.
그 외의 분들은...번역이 게임 분위기를 흐려놓습니다.
뭐, 말투를 못 따라가서 어색한 말투가 나온다던지 하는 문제는 괜찮아요. 그럴수도 있는거고...
근데 번역투 어체나, 직역이나 되도않는 의역이 많습니다.
무료로 한건데 왜 그러냐, 공짜로 쓰면서 뭘 불만이 많냐 하는 분들 있을텐데.
그렇게 생각하시는 분들은 그냥 쓰시고, 아닌 분들은 쓰지 마시라는 말이지 다 쓰지말아라 하는건 아닙니다.
P.S 오히려 공개번역으로 했으면 좋았을텐데...