게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
지금 뭐 할때지? 어드벤쳐 타임!!
게시물ID : humorbest_372443짧은주소 복사하기
작성자 : 동글볼살
추천 : 74
조회수 : 7194회
댓글수 : 12개
베스트 등록시간 : 2011/07/20 16:33:23
원본글 작성시간 : 2011/07/20 14:41:04
PB님 덕에 어드벤쳐 타임을 잘 보고 있어요 ㅋ
같이 보는 사람들을 위해 몇가지 알고 보면 재밌는 사실들을 알려드릴께요.

Land of Ooo
제작자 Ward에 따르면 어드벤쳐 타임은 post-apocalyptic 시점을 가지고 있대요.
다시 말하면 종말 이후의 시대라는 거죠.
쇼에서 등장하는 다양한 혼종 생물들은 버섯같은 핵구름 모양 때문에
"버섯 전쟁(the Great Mushroon War)"이라고 불리는 핵전쟁 이후에 만들어진거죠.
여러 에피소드에서 예전에 인류의 흔적이 보이는 것들도 이런 이유랍니다.
바다 밑에 커다란 도시의 흔적이나, 뇌가 없는 비지니스맨들, 
에전에 사용했을 것같은 기기들, 폭탄 등등
Ward는 만화 내에서 이 점에 대해서 절대 직접적 언급을 삼가겠다고 말했습니다.
결국 독자들에게 이런 이스터 에그들을 잘 찾아보라는 말이겠죠.

Princess Bonnibelle Bubblegum (프린세스 버블검, 일명 PB)
PB은 풍선껌과 사람 DNA의 혼종이에요.
그래서인지 머리카락은 풍선껌으로 이루어져 있어요.
마법에 걸린 캔디들이 살고 있는 캔디 왕국을 다스리고 있는데요 
가끔 못 알아듣게 중얼거리는 말은 독일어구요. 과학에도 꽤나 능통한 걸 볼 수 있죠.
원래 나이는 알 수 없지만 리치에게 사로잡힌후 산산조각났다가
치료과정에서 껌이 부족해서 13살 크기로 돌아온다죠.

Lady Rainicorn (레이디 레이니콘)
레이니콘은 반은 무지개, 반은 유니콘인데 한국말을 하는 걸로 유명하죠.
(저도 얘 때문에 보기 시작했는데, 목소리가 너무 예뻐서 ㅋ)
티비판 이전에 단편 만화에서는 그냥 웅얼거리는데 티비판에서는 한국말을 해요.
영어를 못해도 리스닝은 엄청 잘하는 걸 알 수 있고요.
아, 생각해보니 번역기(universal translator)를 통하면 영어도 할 수 있군요.
제이크의 여자친구라서인지 제이크는 레이니콘의 언어를 다 이해하고요.
PB의 탈것이라서인지 PB와도 의사소통이 되죠.
레이니콘은 사물의 색깔을 원하는 색으로 바꿀 수 있고요. 
빛을 붙잡아서 그 위에서 춤을 춤으로서 날 수 있다고 나오죠.

Marceline the Vampire Queen (마셀린)
1000살된 뱀파이어로 주인공들을 놀리는 재미로 산다죠.
목에 있는 두 점 같은 상처자국은 마셀린이 원래 사람이었음을 암시한다고 하네요.
"버섯전쟁"의 생존자라고 알려져 있어요. (결국 버섯전쟁은 현 시점에서 1000년 전쯤 일어난거죠.)
가보인 배틀엑스로 만든 베이스 기타를 연주하는데 신기하게도 그냥 기타소리가 나곤 하죠 ㅋ
피 대신 빨간색을 마시길 좋아하는 점은 특별하지만
보통 뱀파이어처럼 햇빛에 약하고 박쥐로 변신할 수도 있죠.

글로 쓰려다 보니까 계속 찾아보고 있는데 은근 재밌네요.
무엇보다 만화적인 상상력이 아주 그냥 ㅋㅋ

아래는 서비스컷입니당~
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호