게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[건의] 포게 그리고 오유에 바란다.
게시물ID : pony_38882짧은주소 복사하기
작성자 : 과거와단절
추천 : 2
조회수 : 433회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2013/04/04 21:51:06
오늘따라 제가 포게에 쓰는 글이 많군요. ㅎㅎ
어제 부르주***님이 "포니게에 자작 소설을 번역해주는
자원봉사자들을 두자"라고 제안했는데
영어 못 하는 자로서 전 그 건의사항을 적극 지지합니다.
다행히도 그 글에 번역을 도와주겠다는 분들 댓글이
몇개 달려있더군요.

그런데 번역을 도와주겠다는 댓글들이 조금밖에
안달려서 다른 지원자의 댓글이 달리지 않는 이상
결국 번역은 그 분들이 몽땅 떠맡게 생겼는데
아무리 자원봉사자라고 하지만 계속 밀려오는 
과중한 번역 요청을 그대로 보고 있기에는
너무 잔인한것 같습니다.

그래서 제안하는건데 누군가가 번역 자원봉사자를 모집하는 글을 작성하면 관리자들은 그걸 언제든지 볼 수 있도록 포니게 공지사항으로 지정해 항상 띄어 두고 자원봉사자가 되기를 원하는
희망자가 그걸 보고 지원할수 있도록 하는 겁니다.
(덧붙여 그 공지글에는 자원봉사자들의 메일 주소 목록까지 같이 적어 번역을 요청하는 사람들이 언제든지 그걸 보고 원하는 번역자들에게 메일로 부탁할수 있도록 합니다.)

그러면 번역을 요청하는 사람들은 그 만큼 자신에게 맞는 번역가를 찾을 확률이 높아져서 좋고 번역하는 사람들도 밀려드는 번역 요청을 분산시킬수 있어서 좋을 겁니다.

 바보님께서 이 글을 보셨으면 좋겠네요.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호