[PMV] Friendship Is Witchcraft - The Gypsy Bard (The Living Tombstone Remix)
팬메이드 시리즈 중 가장 유명한 FIW에 나오는 노래인 The Gypsy Bard의 리믹스입니다.
노래도 영상도 훌륭하네요.
이와 함께 자막에 노가다를 해봤습니다.
Friendship Is Witchcraft - The Gypsy Bard (The Living Tombstone Remix)
When you're rife with devastation
네가 황폐감에 젖어 있을 땐
There's a simple explanation
여기 간단한 설명이 있어
You're a toymaker's creation
넌 장난감장이의 창조물이야
Trapped inside a crystal ball
크리스털 공 안에 갇혀있지
And whichever way he tilts it
또 그가 어떤 식으로 흔들든
Know that we must be resilient
우리는 다시 튀어야 함을 알지
We won't let them break our spirits
우리가 그들이 우리 영혼을 깨지 못하게
As we sing our silly song
우리의 멍청한 노랠 불러
When I was a little filly
내가 작은 망아지였을 때
A galloping blaze overtook my city
갑작스런 불길이 우리 도시에 닥쳤지
So they shipped me off to the orphanage
그래서 그들은 날 고아원으로 내쫓으며
Said, "ditch those roots if you wanna fit in"
말하길, “어울리길 원하면 그 뿌리들을 뽑아”
So I dug one thousand holes
그래서 난 천 개의 구덩이를 팠고
and cut a rug with orphan foals
고아들과 지르박을 추었지
Now memories are blurred and their faces are obscured
이제 기억들은 흐려지고 그 얼굴들도 떠오르지 않지만
But I still, know the words to this song
여전히, 이 노랫말은 기억해
When you've bungled all your bangles
네가 모든 팔찌를 망쳐놓았고
And your loved ones have been mangled
아끼는 것들이 짓이겨졌을 땐
Listen to the jingle jangle
딸랑짤랑 소릴 들어,
Of my gypsy tambourine
내 집시 탬버린의
'Cause these chords are hypnotizing
그 화음들은 최면을 걸며
And the whole world's harmonizing
온 세상의 조화로움이니까
So please children, stop your crying
그러니 아이들아, 우는 걸 멈추고
And just sing along with me
나와 노래나 부르자꾸나
When you're rife with devastation
네가 황폐감에 젖어 있을 땐
There's a simple explanation
여기 간단한 설명이 있어
You're a toymaker's creation
넌 장난감장이의 창조물이야
Trapped inside a crystal ball
크리스털 공 안에 갇혀있지
And whichever way he tilts it
또 그가 어떤 식으로 흔들든
Know that we must be resilient
우리는 다시 튀어야 함을 알지
We won't let them break our spirits
우리가 그들이 우리 영혼을 깨지 못하게
As we sing our silly song
우리의 멍청한 노랠 불러
가사 번역 : 안개먹은곰★
P.S. 공부해야겠네요.
P.S.2. Seriously.