게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
(스포) 위플래시 결말. 번역의 아쉬움.
게시물ID : movie_41395짧은주소 복사하기
작성자 : 두드레이븐
추천 : 1
조회수 : 2936회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2015/03/12 22:41:38

 극장에서 방금 또 보고왔어요.

 왜 한국엔 플레쳐를 긍정적 인물로 보는 해석이 외국보다 더 많을까...

 스파르타식 교육문화

 군대문화

 스승은하늘!

 등등의 사상에 익숙한 한국인들이기 때문일까

 의아했는데 

 한번 더 보고나니 의문이 풀리네요.


 플레쳐가 악보를 주지 않은채로 속이고 첫곡을 연주하는 부분.

 여기서 플레쳐가 앤드류에게 다가가

 Well I guess maybe you dont have it

 라는 대사를 치죠.

 애초에 감독이 의도하고 중의적 대사를 던진거에요.

 여기서 it 은 재능으로도, 악보로도 해석할 수 있는데

 자막에선 전자쪽으로 기울어지게 해석을 해놨더군요.

 "넌 그정도밖에 안되는 인간이었나 보지?"

 이런대사였나? 할튼. 

 그렇더라구요.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호