Aviators - Friendship (The Living Tombstone Remix)
'Tombstone Remixes'의 네번째 트랙입니다.
Aviators - Friendship (The Living Tombstone Remix)
I believed what we had would last forever
우리가 가진 그게 영원히 지속되리라 믿었어
After all, the moments we spent together
결국, 우리가 함께 보낸 순간들
Were they meaningless in the end?
그것들은 끝내 의미 없었던 걸까?
If friendship is supposed to be magic
우정은 마법이 되어야 한다면
Why has ours become so tragic
왜 우리 것은 그렇게 비극적이 됐을까
I'm no longer proud to call you my friend
널 친구로 부르는 게 더 이상 자랑스럽지 않아
Feels like after all this time
결국 때가 된 것 같은 느낌이야
You should have known we'd be here tonight
우리가 오늘밤 여기 있으리란 걸 넌 알았어야 했어,
Wondering where the past has gone
과거가 어디로 사라졌는지 궁금해 하면서
All the memories we lost when we moved on
우리가 나아갔을 때 잃어버린 모든 기억들
Honestly, it hurts thinking
솔직히, 그건 생각하는 걸 괴롭혀,
About the way, we were just you and me
우리가, 너와 나였을 뿐이란 점에 대해
This isn't what friendship is supposed to be
이건 우정이 되어야 하는 그게 아니야
Giving up always seemed so easy
포기하기는 언제나 참 쉬워보였지
But it's hard when it's you and me
하지만 그게 너와 나일 땐 어려워
And I don't want to say goodbye
그리고 난 안녕이라 말하고 싶지 않아
We've hurt each other time and time again
우리는 계속 되풀이해서 서로를 상처 줘왔어
I guess all good things come to an end
내 짐작에 모든 좋은 일은 끝이 찾아와
But I don't want to lose you tonight
하지만 난 오늘밤 널 잃고 싶지 않아
Feels like after all this time
결국 때가 된 것 같은 느낌이야
You should have known we'd be here tonight
우리가 오늘밤 여기 있으리란 걸 넌 알았어야 했어,
Wondering where the past has gone
과거가 어디로 사라졌는지 궁금해 하면서
All the memories we lost when we moved on
우리가 나아갔을 때 잃어버린 모든 기억들
Honestly, it hurts thinking
솔직히, 그건 생각하는 걸 괴롭혀,
About the way, we were just you and me
우리가, 너와 나였을 뿐이란 점에 대해
This isn't what friendship is supposed to be
이건 우정이 되어야 하는 그게 아니야
Don't say goodbye
안녕이라 말하지 마
I promise everything will be alright
모든 게 괜찮을 거라고 약속해
Don't leave me
날 떠나지 마
I'm sorry
미안해
I'll fix this if it costs me my life
내 목숨이 걸린대도 이걸 고치겠어
Going to make this right
이걸 바로잡고 말 거야
Feels like after all this time
결국 때가 된 것 같은 느낌이야
You should have known we'd be here tonight
우리가 오늘밤 여기 있으리란 걸 넌 알았어야 했어,
Wondering where the past has gone
과거가 어디로 사라졌는지 궁금해 하면서
All the memories we lost when we moved on
우리가 나아갔을 때 잃어버린 모든 기억들
Honestly, it hurts thinking
솔직히, 그건 생각하는 걸 괴롭혀,
About the way, we were just you and me
우리가, 너와 나였을 뿐이란 점에 대해
This isn't what friendship is supposed to be
이건 우정이 되어야 하는 그게 아니야
가사 번역 : 안개먹은곰★
256kbps MP3 내려받기 (커버 아트 포함)
http://bearthemist.tistory.com/entry/Aviators-Friendship-The-Living-Tombstone-Remix
P.S. 공부해야겠네요.
P.S.2. Seriously.
지난 글 (묻히지 않기 위한 몸부림)
[노래 번역]D.notive - Vicious Lies (자막有)
[노래 번역]H8 Seed - Neverending Strife (The Living Tombstone Remix) (자막有)
[노래 번역]WoodenToaster and Mic The Microphone - Nightmare Night (The Living Tombstone Remix) (자막有)
[노래][앨범]The Living Tombstone - Tombstone Remixes
[노래 번역]Friendship Is Witchcraft - The Gypsy Bard (The Living Tombstone Remix) (자막有)