게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[19][노래 번역]General Mumble - More Than a Chicken (자막有)
게시물ID : pony_42543짧은주소 복사하기
작성자 : 안개먹은곰
추천 : 5
조회수 : 1403회
댓글수 : 14개
등록시간 : 2013/05/12 22:28:42


General Mumble - More Than a Chicken

재미로 가득한 노래입니다. 정말로요. 하하. 애들은 가세요. 얼른. 하하하.

눈에 보이는 부분 말고도 'den', 'get laid' 등에 집중해서 보시면 더 재밌답니다.

아하하.


중요한 조언을 주신 에세이다메요님께 감사합니다!


General Mumble - More Than a Chicken



I feel you breathing

난 네가 숨쉼을 느껴

My hair stands up on the back of my neck

내 목의 뒤에서 털이 곤두서네

C'mon, I'll take a beaking

자, 난 부리 쪼길 할 거야

I can't get enough of the way that you peck

난 네가 쪼는 게 질리지가 않네


This can't be real

실감나지가 않아

There's no way anyone will believe this way you make me feel

누구라도 네가 내게 느끼게 하는 이 감정을 믿지 않을 거야

I'm starting to believe that

난 그걸 믿기 시작해

"Pinkie Pie, you're a genius!"

“핑키파이, 너는 천재야!”


Come into my den

내 닭장으로 와주어

Let me hear you cluck

네 꼬꼬 소릴 들려줘

You can be my hen

내 암탉이 될 수 있어

And we can f- (Cluck!)

그리고 우린 ㅅ (꼬꼬댁!)


A bite to the leg

다리 한 번 물기

It's time to play

놀 시간이야

Baby, let me be your egg

자기, 네 달걀이 되게 해줘,

That needs to get laid

그건 품을 필요가 있지


And afterwards we'll sit under the tree

그리고 그 후에 우린 나무 아래 앉을 거야,

Watching all the birds and the bees with their honey

바라보며, 모든 새들과 꿀이 있는 벌들을

Don't you know that I can set you free?

내가 널 자유롭게 할 수 있단 걸 모르니?

'Cause you're more than just a chicken to me

너는 나에게 단순한 닭 이상이니까



Come into my den

내 닭장으로 와주어

Let me hear you cluck

네 꼬꼬 소릴 들려줘

You can be my hen

내 암탉이 될 수 있어

And we can f- (Cluck!)

그리고 우린 ㅅ (꼬꼬댁!)


A bite to the leg

다리 한 번 물기

It's time to play

놀 시간이야

Baby, let me be your egg

자기, 네 달걀이 되게 해줘,

That needs to get laid

그건 품을 필요가 있지


Come into my den

내 닭장으로 와주어

Let me hear you cluck

네 꼬꼬 소릴 들려줘

You can be my hen

내 암탉이 될 수 있어

And we can f- (Cluck!)

그리고 우린 ㅅ (꼬꼬댁!)


A bite to the leg

다리 한 번 물기

It's time to play

놀 시간이야

Baby, let me be your egg

자기, 네 달걀이 되게 해줘,

That needs to get laid

그건 품을 필요가 있지


And afterwards we'll sit under the tree

그리고 그 후에 우린 나무 아래 앉을 거야,

Watching all the birds and the bees with their honey

바라보며, 모든 새들과 꿀이 있는 벌들을

Don't you know that I can set you free?

내가 널 자유롭게 할 수 있단 걸 모르니?

'Cause you're more than just a chicken to me

너는 나에게 단순한 닭 이상이니까


Come into my den

내 닭장으로 와주어

Let me hear you cluck

네 꼬꼬 소릴 들려줘

You can be my hen

내 암탉이 될 수 있어

And we can f- (Cluck!)

그리고 우린 ㅅ (꼬꼬댁!)


A bite to the leg

다리 한 번 물기

It's time to play

놀 시간이야

Baby, let me be your egg

자기, 네 달걀이 되게 해줘,

That needs to get laid

그건 품을 필요가 있지


And afterwards we'll sit under the tree

그리고 그 후에 우린 나무 아래 앉을 거야,

Watching all the birds and the bees with their honey

바라보며, 모든 새들과 꿀이 있는 벌들을

Don't you know that I can set you free?

내가 널 자유롭게 할 수 있단 걸 모르니?

'Cause you're more than just a chicken to me

너는 나에게 단순한 닭 이상이니까


가사 번역: 안개먹은곰★


FLAC / 320kbps MP3 내려받기 (커버 아트 포함)

http://bearthemist.tistory.com/entry/General-Mumble-More-Than-A-Chicken




P.S. 공부해야겠네요.

P.S.2. Seriously.





꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호