결말이 시사니까 시사게에 씁니다.^^
야근하다가 감성터져서 찾아본 레미제라블 do you hear the people sing.
놀라운건 유로 96 개막식 공연에서도 불렀었네요...
원체 좋아하는 노래라 여기저기서 불렀을 줄은 알았지만...
혁명을 이야기하는 노래가, 권력더러 성난 민중의 목소리가 들리냐고 묻는 노래가...
그것도 정치와는 전혀 상관없을 것 같은 축구 대회 공식 개막식에서 불렸을 줄이야...
문득, 세계 4대 뮤지컬이지만 내용때문에 올해에서야 초연을 공연할 수 있었던 우리나라가...
대통령이 부정한 방법으로 당선됬음에도, 이에 대한 책임을 촉구하는 성난 민중의 목소리를 제대로 쌩까는 우리나라의 현실이 오버랩 되며
참으로 슬프네요...
<♪ Do You Hear The People Sing ♩>
Do you hear the people sing
민중의 노래가 들리는가
Singing a song of angry men
성난 민중들의 노래
It is the music of a people who will not be slaves again
다시는 노예가 되지 않으려는 사람들의 음악
When the beating of your heart echoes the beating of the drums
심장 박동이 북 소리로 가득해지면
There is a life about to start when tomorrow comes
내일과 함께 새 삶이 시작되지
Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me
우리와 함께 하겠나? 내 옆을 굳게 지키겠나
Beyond the barricade is there a world you long to see
그대가 염원하는 세상이 바리케이드 너머에 있네
Then join in the fight that will give you the right to be free
자유로울 권리를 획득하리니 함께 싸우자
Do you hear the people sing
민중의 노래가 들리는가
Singing a song of angry men
성난 민중들의 노래
It is the music of a people who will not be slaves again
다시는 노예가 되지 않으려는 사람들의 음악
When the beating of your heart echoes the beating of the drums
심장 박동이 북 소리로 가득해지면
There is a life about to start when tomorrow comes
내일과 함께 새 삶이 시작되지
Will you give all you can give so that our banner may advance
우리 깃발이 전진하도록 총력을 다해주겠나
Some will fall and some will live Will you stand up and take your chance
무너질지 생존할지 모르는 운명에 자신을 맡기겠나
The blood of the martyrs will water the meadows of France
순교자들의 피가 프랑스 초원을 물들이리니
Do you hear the people sing
민중의 노래가 들리는가
Singing a song of angry men
성난 민중들의 노래
It is the music of a people who will not be slaves again
다시는 노예가 되지 않으려는 사람들의 음악
When the beating of your heart echoes the beating of the drums
심장 박동이 북 소리로 가득해지면
There is a life about to start when tomorrow comes
------------------------------------
내일은... 오겠죠??