게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
Fear, and Loathing in Las Vegas 신곡
게시물ID : music_45463짧은주소 복사하기
작성자 : 가나다시마
추천 : 0
조회수 : 839회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2012/06/03 11:14:31
Fear, and Loathing in Las Vegas - Just Awake 重なってた胸の音 카사낫 테타 무네노 오토 거듭되는 가슴의 소리 揺さぶっても聴こえない 유사부테모 키코에나이 흔들어봐도 들리지않아 こぼれ落ちたピース 코보레오치타 피-스 흘러넘치는 조각 こんな日常の憂鬱さえ 콘나 니치죠노 유우츠사에 이런 일상의 우울조차 ため息も出ずに無感情な僕ら 타메이키모 데즈니 무칸죠나 보쿠라 한숨도 쉬지않는 무감정의 우리들 Life filled with vanity 라이프 필드 위치 베니티 자만으로 가득차있는 삶 Colors have faded 컬러스 해브 페이디드 색은 빛 바래졌어 Things you desire exist here 띵스 유 지자이어 이그지스트 히얼 네가 갈망하던 것들은 모두 이곳에 존재해 Flee from this colorless world 플리 프롬 디스 컬러리스 월드 이 퇴색한 세상으로부터 도망쳐 つぎはぎの心は不安定 츠기하기노 코코로와 후안테이 누더기가된 마음은 불안정 洗い流された初期衝動を 아라이나가사레타 쇼키 쇼-도오 씻겨져버린 초기충동을 呼び覚まして走り出せ 요비사마시테 하시리다세 일깨워서 달려나가 拙い言葉 思うままに繋ぐよ 츠타나이 코토바 오모우 마마니 츠나구요 서투른 말을 생각대로 이어 가는거야 あの日の鼓動 아노히노 코도 그날의 고동 忘れないで 와스레나이데 잊지말아줘 Oh my lord, it's gone 오 마이 로드 잇츠 곤 오 나의 신은 사라졌습니다 What shall I do? 왓 쉘 아이 두? 저는 어떻게 해야합니까? Pieces I had have fell apart 피시스 아이 해드 해브 펠 어파트 제가 가진 조각들은 다 산산이 부서졌습니다 Where do you belong? 웰 두 유 빌롱? 당신은 어디에 계십니까? Where should I aim (for)? 웰 슈드 아이 에임 폴? 저는 무엇을 해야 합니까? Once you've lost sight it's left to fall apart 원스 유브 로스트 사이트 잇츠 레프트 투 펄 어파트 이미 당신을 보는것을 놓쳐 남겨져서는 무너져가고 있습니다 Let's start it over again 렛츠 스타트 잇 오버 어게인 처음부터 다시 시작해보자 Rebuild and combine all the pieces we have lost 리빌드 앤드 콤바인 올더 피시스 위 해브 로스트 우리가 잃어버렸던 모든 조각들을 다시 만들고 결합하자 To become one 투 비컴 온 하나로 만들기 위해서 Like a puzzle 라이크 어 퍼즐 마치 퍼즐처럼 Take it one at a time 테이킷 원 앳 어 타임 천천히 생각해봐 When I stopped (a) rusted chain tangled me up 웬 아이 스탑드 어 러스티드 체인 탱글드 미 업 나를 휘감아가는 녹슨 체인이 멈췄을때 Tying my body onto the ground 타잉 마이 바디 안터 더 그라운드 나의 몸을 땅쪽으로 묶어 As I sink underground I call your name 애즈 아이 싱크 언더그라운드 아이 콜 유어 네임 난 지하로 가라앉아가는 너의 이름을 불러 What can I do to see the day light once more? 왓 캔 아이 두 투 씨 더 데이 라이트 원스 모얼? 내가 다시 그날의 빛을 볼려면 뭘 해야 할까? Tear it apart and rip it off 테어 잇 어파트 앤드 립 잇 오프 그것을 뜯어버리고 찢어서 제거해 Break the chain now 브레이크 더 체인 나우 지금 사슬을 부숴버려 Sink down or swim up 싱크 다운 올 스윔 업 맥없이 주저앉거나 헤엄쳐 올라가거나 Fight your way through 파이트 유얼 웨이 스루 너의 길을 통해 싸워나가 Seek your way out 시크 유얼 웨이 아웃 네가 나가는 길에서 찾아봐 If you can not, you are left to drown deep inside 이프 유 캔 낫 유 알 레프트 투 드라운 딥 인사이드 만일 네가 못하겠다면 너는 깊은 심연속에 가라앉은채 남겨질테니 Chain tangled me harder, chocking my neck 체인 탱글드 미 하더 쵸킹 마이 넥 체인은 더 단단히 휘감겨 나의 목을 조른다 強がってた僕のこと 츠요캇테타 보쿠노 코토 강한척했던 나의 행동 見守ってた君は言う 미마모테타 키미와 이우 지켜보거 있던 너는 말해 今ここにいるよ 이마 코코니이루요 지금 여기에 있어 いつまでも消えない思いを 이츠마데모 키에나이 오모이오 언제까지나 사라지지않는 마음을 つなぎ止められた初期衝動を 츠나기토메라레타 쇼키 쇼-도오 연결하는것을 멈춘 초기 충동을 呼び覚まして走り出せ 요비사마시테 하시리다세 일깨워서 달려나가 あの日の鼓動は 아노히노 코도와 그날의 고동은 僕と君の中の宇宙で響いているよ 보쿠토 키미노 나카노 우츄데 히비이테 이루요 나와 네 안의 우주에서 울려퍼지고 있어 Misery is nothing 미져리 이즈 낫띵 고통은 아무것도 아니야 It is all up to your thoughts 잇 이즈 올 업 투 유얼 쏘트 이건 모두 너의 생각에 달린거야 and beliefs to bring in success within your life 앤드 빌리프 투 브링 인 석쎄스 위딘 유얼 라이프 그리고 신념은 성공한 너의 삶을 가져다 줄거야 Don't you compare yourself with other people 돈트 유 컴페어 유어 셀프 위치 오더 피플 다른 사람과 너를 스스로 비교하지마 That's a waste of person you are 댓츠 어 웨이스트 오브 펄슨 유 알 그건 자신을 헛되이 하는거야 so why not be honest to your emotion 소 와이 낫 비 어니스트 투 유얼 이모션 왜 너의 감정에 솔직하지 못하니 忘れないで 와스레나이데 잊지말아줘 All the promises made between us 올 더 프로미스 메이드 비트윈 어스 모든 약속들을 만든 우리사이에 Broke in pieces (and) turned into sand 브로크 인 피시스 앤드 턴드 인토 샌드 조각들을 끼워넣고 모래처럼 바꿔버리자 Let's escape from this colorless world to find my self 렛츠 이스케이프 프롬 디스 컬러리스 월드 투 파인드 마이셀프 나 자신을 찾기위해 이 퇴색한 세계로부터 탈출하자 and tomorrow (that) we live 앤드 토모로우 댓 위 라이브 그리고 우리는 내일을 살아가는거야 인간적으로 지멋대로 싱크조절은 하지 맙시다 제발 가사 번역/독음 : 닥터양반 (http://blog.naver.com/youngje7365)
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호