숭례문(崇禮門) 화재(火災) 속보가 중국에 보도되었습니다. 인민일보 기사와 163 네티즌들의 반응입니다.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 한국 제1호 국보 서울 숭례문 갑자기 큰 화재 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
2008-02-10 23:13:29来源: 人民网(北京) 최신 뉴스: 국제재선(國際在線) 기자 장민(張敏) 보도 한국 경찰은 10일, 한국 수도 서울시 중심에 위치한 숭례문(남대문으로도 칭함)에서 같은 날 큰 화재가 발생하여 대략 80명의 소방대원이 현재 소화작업을 하고 있으며, 현재 불길이 잡히지 않았고, 사상자의 유무도 알 수 없다 밝혔다. 화재원인은 밝혀지지 않았다. (하략)
---- 뗏놈들 반응 ---- 网易安徽淮南网友 [lc86730]: 2008-02-10 23:18:34 发表 샘통이다. 한국인들이 다 죽어 버리면 좋을 텐데. 강력 지지한다.
지지(73) 반대(10) 网易天津网友 ip:221.238.*.*: 2008-02-11 00:09:07 发表 정말 잘 됐어. 왜 아직도 전소(全燒)가 안 됐지? 정말 김새네
지지(0) 반대(0) 网易英国网友 ip:130.159.*.*: 2008-02-10 23:35:59 发表 한성(漢城)은 한성(漢城)이다. 무슨 수이(首爾, 셔우얼)이라고.. 중국 문화는 바로 너희 문화의 뿌리다!
지지(35) 반대(0) 网易福建厦门网友 ip:121.204.*.*: 2008-02-10 23:17:36 发表 좋았어. 아주 좋아. 좋다. 불낸 것은 분노의 중국인이길 바란다.
지지(2) 반대(0) 网易浙江杭州网友 ip:60.186.*.*: 2008-02-10 23:54:34 发表 한국인은 자신들의 민족의식이 강하다고 생각해서 모든 게 다 한국산이라 말하잖아. 그럼 저 중화문화의 문물을 전부 태워 없애버려.
지지(1) 반대(0) 网易重庆江津网友 ip:125.83.*.*: 2008-02-10 23:54:35 发表 중국인의 사전에는 저 곳은 영원히 한성(漢城)이다. 뭐가 수이(首爾)야. ㅆㅂ
지지(1) 반대(0) 网易广东深圳福田网友 ip:219.133.*.*: 2008-02-10 23:54:41 发表 한성 숭례문에 갑자기 큰 불, 큰일났네! 저들은 저 오래된 누각을 국보로 삼았는데, 게다가 저건 중국 문화의 영향 아래에서 건축된 거야. 불타버리기엔 정말 아까워.
지지(1) 반대(0) 网易辽宁沈阳网友 ip:116.2.*.*: 2008-02-10 23:58:36 发表 수이(首爾) 이 이름 정말 역겨워
지지(3) 반대(0) 网易广东深圳网友 ip:116.77.*.*: 2008-02-11 00:23:31 发表 한국인들 얼른 신청하러 가야지. 이 큰 불의 기원은 한국이라고
지지(7) 반대(0) 网易黑龙江网友 ip:60.11.*.*: 2008-02-11 00:25:35 发表 아이고. 한국 올해 정말 인기많네.(중국어에서 火는 인기많다, 뜬다는 뜻으로도 쓰임) 마땅히 경축해야지. ㅎㅎ 설은 모두 저들 집에서 보내자.