게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
행렬 명칭에 대해 헷갈리는데
게시물ID : programmer_4943짧은주소 복사하기
작성자 : asdppp
추천 : 0
조회수 : 3221회
댓글수 : 7개
등록시간 : 2014/08/11 12:50:08
옵션
  • 본인삭제금지
행렬의 곱셈에 대해

행렬*행렬

여기서 앞의 열의 갯수와 뒤의 행의 갯수가 같아야 한다고 배웠습니다.

근데 이게 영어로 넘어가니까 헷갈리는데요.

행과 열을 각각 col(column), row라고 하는데

여기서는 또 앞의 col(행)의 갯수와 뒤의 row(열)의 갯수가 같아야 곱셈이 성립된다고 합니다.

어째서 영어권과 우리나라에서의 행렬의 의미가 이렇게 뒤바뀌는 건지

영어권에서 말하는 열(row)이 가로로 열인지 세로로 열인지

이 row의 의미가 왜 이렇게 바뀌는건지

지금 여러가지로 뇌가 복잡해져서 글을 제대로 쓰고 있는지도 모르겠네요

아무튼 무지하게 헷갈립니다. 멘붕게에 올려야 했나요?

왜 이런 차이가 발생하는 거죠?
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호