게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
오유 포니게에서 한국인 브로니들이 쓴 자작소설을 번역해 줄 도우미가 있었으면 좋겠습니다.
게시물ID : pony_38770짧은주소 복사하기
작성자 : 부르주아제국
추천 : 0
조회수 : 374회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2013/04/03 10:43:29
예전부터 생각해왔던건데 다른 나라 브로니들과 마찬가지로
한국인 브로니들도 MLP를 소재로 한 자작소설을 쓰는 경우가 많습니다.
이중에서 영어가 되시는 분들은 그 자작소설을 영어로 번역해서
해외사이트에도 올리는 경우가 있겠죠.

그런데 문제는 영어를 하지 못하는 경우입니다. 
해외팬덤계에도 진출해보고 싶은데
영어라는 장벽때문에 그 실력을 국내에서만
썩힐것을 생각하면 상당히 안타까울 겁니다.

그래서 자작소설을 영어로 번역해줄 
일종의 자원봉사자 비슷한 개념이 포게에도
있으면 좋겠습니다.
몰론 현실적으로 모든 자작소설을 번역할수는
없으니 소설 저자가 요청한 경우에만 
번역할수 있도록 하는게 좋을겁니다.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호