게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
개인적인 원곡보다 커버곡이 더 좋았던 곡
게시물ID : music_67450짧은주소 복사하기
작성자 : 개폐인
추천 : 3
조회수 : 1031회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2013/04/27 09:14:23

그 노래는 바로 Maroon5 의 payphone 입니다

아마 가끔 오유 자료에서도 브금으로 나와서 마룬5의 노래를 못들어 보신분들은

이 곡이 원곡인줄 알고 계시는분들도 많으실거에요

전 마룬5의 편곡보다는 가벼운 이런 cover곡의 편곡이 더 좋더라구요

 

COVER

 

원곡

 

I'm at a payphone trying to call home
난 집으로 전화하려고 공중전화로 왔어
All of my change I've spent on you
내 모든 변화는 너를 위한 것이었는데.
where have the times gone baby
그 시간들은 사라져 어디로 가버린 걸까?
It's all wrong, where are the plans we made for two
모두 잘못되었어, 둘만을 위한 예정들은 어디로 간걸까

Yeah, I, I know it's hard to remember
응, 알아 기억해내기가 힘들어
The people we used to be
우리 사이가 어땠는지를
It's even harder to picture
떠올려보는 것이 더욱 어려워
That you're not here next to me
너는 이제 더이상 내 곁에 없다는 걸.
You said it's too late to make it
넌 말하지, 함께 하긴 늦었다고.
But is it too late to try?
그렇지만 노력해보는 것조차 늦었을까?
And in our time that you wasted
그리고는 네가 고민하는 사이에
All of our bridges burnt down
우리의 연결고리는 모두 사라져 버렸지.

I' wasted my nights
나는 밤마다 잠을 이루지 못했어
You turned out the lights
네가 빛을 꺼버렸기 때문에
Now I'm paralyzed
이제 난 아무 것도 못하고 있어
Still stucked in that time when we called it love
우리가 여전히 사랑을 말하던 시절에 갇혀버렸어
But even the sun sets in paradise
천국에서조차 해가 지고 있어

I'm at a payphone trying to call home
난 집으로 전화하려고 공중전화로 왔어
All of my change I've spent on you
내 모든 변화는 너를 위한 것이었는데.
where have the times gone baby
그 시간들은 사라져 어디로 가버린 걸까?
It's all wrong, where are the plans we made for two
모두 잘못되었어, 둘만을 위한 예정들은 어디로 간걸까

If happy ever after did exist
만약 오래오래 행복하게 살았습니다가 우리의 이야기라면
I would still be holding you like this
난 여전히 너를 이토록 꼭 붙들고 있을텐데
And all those fairytales are full of shit
모든 동화 속에 나오던 얘기들을 망쳐버렸어
One more fucking love song I'll be sick
난 멍청하기 짝이 없는 사랑노래가 세상에서 제일 싫어졌어

You turned your back on tomorrow
너는 내일을 보려고도 하지 않았어
Cause you forgot yesterday
어제조차 잊어버렸기 때문에
I gave you my love to borrow
난 나의 사랑을 주었지만
But you just gave it away
넌 그걸 쓰레기처럼 버렸어
You can't expect me to be a fine
내가 괜찮겠지라고 생각하면 오산이야
I don't expect you to care
니가 신경쓸거라고 생각하지 않지만.
I know I said it before
나도 알아 이미 했던 이야기라는 거
But all of our bridges burnt down
우리의 연결고리는 모두 사라져버렸지

I' wasted my nights
나는 밤마다 잠을 이루지 못했어
You turned out the lights
네가 빛을 꺼버렸기 때문에
Now I'm paralyzed
이제 난 아무 것도 못하고 있어
Still stucked in that time when we called it love
우리가 여전히 사랑을 말하던 시절에 갇혀버렸어
But even the sun sets in paradise
천국에서조차 해가 지고 있어

I'm at a payphone trying to call home
난 집으로 전화하려고 공중전화로 왔어
All of my change I've spent on you
내 모든 변화는 너를 위한 것이었는데.
where have the times gone baby
그 시간들은 사라져 어디로 가버린 걸까?
It's all wrong, where are the plans we made for two
모두 잘못되었어, 둘만을 위한 예정들은 어디로 간걸까

If happy ever after did exist
만약 오래오래 행복하게 살았습니다가 우리의 이야기라면
I would still be holding you like this
난 여전히 너를 이토록 꼭 붙들고 있을텐데
And all those fairytales are full of shit
모든 동화 속에 나오던 얘기들을 망쳐버렸어
One more Stupid love song I'll be sick
난 멍청하기 짝이 없는 사랑노래가 세상에서 제일 싫어졌어

Now I'm at a payphone
이제 난 공중전화 앞에 서있어

 

 

(Rap)
Man fuck that shit
야, 전부 집어쳐
I'll be right here spending all this money while you sitting round
니가 집구석에 앉아 그걸 궁금해하는 동안 이 돈을 모두 써버릴거야
Wondering why wasn't you who came out from nothing
바로 자수성가한 사람 중에 왜 니가 없는지에 대해
Made it from the botton
난 밑바닥에서 기어올라와 해냈어
Now when you see me I'm struting
이제 넌 내가 으쓱한 모습을 봐야할걸
And all of my cause a way to push up a button
버튼 하나 누르면 내 차엔 시동이 걸린다고
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
내가 거짓말처럼 성공한 걸 말해보던지 어쨋거나 니가 전화해
Switched the number to my phone
전화번호를 바꿨지롱
So you never can call it
넌 이제 나에게 전화도 못해
Don't need my name, or my shirt, You can tell it I'm ballin'
티셔츠에 내 이름 따위 없어도 넌 내가 잘나간다는 건 알거야
Shish, what a shame coulda got picked
네가 나에게 선택될 수도 있었는데 얼굴이 화끈거리겠지
Had a really good game but you missed your last shot
아주 즐거운 게임이었지만 넌 마지막을 놓친거야
So you talk about who you see at the top
그러니 넌 정상에서 누굴 만날지 말하지
Or what you could've saw
혹은 보았을지도 모를 것들을
But sad to say it's over for it
슬프지만 우린 끝장났어
Phantom roll out valet open doors
열린 문 앞에서 기사에게 롤스로이스를 세우도록 했어
Where's the car way, got what you was looking for
넌 내가 차라리 꺼져줬으면 좋겠지? 니가 찾아헤매던 걸 내가 손에 넣었으니.
Now ask me who they want
이제 사람들은 니가 아닌 나를 원해
So you can go take that little piece of shit with you
그럼 너도 부스러기 정도는 줍게될지도 모르지

I'm at a payphone trying to call home
난 집으로 전화하려고 공중전화로 왔어
All of my change I've spent on you
내 모든 변화는 너를 위한 것이었는데.
where have the times gone baby
그 시간들은 사라져 어디로 가버린 걸까?
It's all wrong, where are the plans we made for two
모두 잘못되었어, 둘만을 위한 예정들은 어디로 간걸까

If happy ever after did exist
만약 오래오래 행복하게 살았습니다가 우리의 이야기라면
I would still be holding you like this
난 여전히 너를 이토록 꼭 붙들고 있을텐데
And all those fairytales are full of shit
모든 동화 속에 나오던 얘기들을 망쳐버렸어
One more Stupid love song I'll be sick
난 멍청하기 짝이 없는 사랑노래가 세상에서 제일 싫어졌어

Now I'm at a payphone
이제 난 공중전화 앞에 서있어

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호