Yeah it's all alright.
그래요 다 괜찮아요.
I guess it's all alright.
제 예상엔 다 괜찮아요.
I got nothing left inside of my chest, But it's all alright.
제 맘속에 남은건 없지만, 괜찮아요.
Yeah, it's all alright.
그래요. 다 괜찮은거에요.
I guess it's all alright.
다 괜찮은것 같아요.
I got nothing left inside of my chest, but it's all alright.
제 맘속에 남은게 없을지라도 정말 괜찮아요.
And I got the call soon as the day hit night.
그날 밤 한 전화를 받았죠
As soon as the headlights lit up the Westside.
차의 불빛이 웨스트 사이드에 향하자마자
I stopped the car and came outside
난 차를 멈춘뒤 내렸죠.
Cause I know that tone.
왜냐면 전 그 톤을 알거든요.
I remember the first time
처음을 기억해요
We wished upon parallel lines.
우린 평행선에서 소원을 빌었죠
Waiting for a friend to call And say they're still alive.
친구에게 전화와서는 그들 모두가 살아 있다고 말하는 소원을요.
I've given everyone I know a good reason to go.
전 제가 아는 모두에게 가기에 좋은 구실들을 줬었죠.
I was surprised you stuck around
당신이 머물러있었던게 놀라웠어요
Long enough to figure out
뭘 알아채기에 충분한 시간이었죠.
That it's all alright.
다 괜찮을거에요.
I guess it's all alright.
제가 생각하기엔 모든게 다 괜찮아질거에요
I got nothing left inside of my chest, But it's all alright.
제 가슴에 남은건 없지만, 다 괜찮을거에요
Yeah, it's all alright.
그래요 다 괜찮을거에요.
I guess it's all alright.
다 괜찮을거 같아요
I got nothing left inside of my chest, But it's all alright.
제 가슴에 남은건 없지만, 다 괜찮을거에요.
And now all my loves that come back to haunt me.
그리고 지금 제 모든 사랑이 돌아와 절 괴롭히죠
My regrets and texts sent to taunt me.
제 후회와 돌아온 문자들은 절 비웃죠
I never claimed to be more than a one-night stand
전 원나잇 이상의 관계가 되자고 한게 아니에요
I've given everyone I know a good reason to go.
전 제가 아는 모두에게 가기에 좋은 구실들을 줬었죠.
But I came back with the belief That everyone I love is gonna leave me.
그러나 전 제가 사랑한 모두는 날 떠날거라는 믿음과 함께 돌아왔죠
And it's all alright.
I guess it's all alright.
I got nothing left inside of my chest,
But it's all alright.
And it's all alright.
I guess it's all alright.
I got nothing left inside of my chest,
But it's all all
And I know, ohh nooo,
그리고 전 알아요... 오 제발..
You've fallen from the sun.
당신이 태양에서 떨어졌네요.
Crashing through the clouds.
구름을 뚫고 충돌하고 있네요
I see you burning out.
불타고 있는 당신이 보여요.
And I know, ohh nooo,
그리고 전 알죠..오 제발..
That I put up a front
전 앞에 서있어요
But maybe, just this once,
하지만 어쩌면, 이번 한번은..
Let me keep this one.
제가 이번만큼은 지킬수 있게 해주세요.
And it's all alright.
I guess it's all alright.
I got nothing left inside of my chest,
But it's all alright.
And it's all alright.
I guess it's all alright.
I got nothing left inside of my chest,
But it's all alright.
Yeah, it's all alright.
I guess it's all alright.
I got nothing left inside of my chest,
But it's all alright.
And it's all alright
I guess it's all alright.
I got nothing left inside of my chest,
But it's all alright...