게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[발번역]큐티마크 크루세이더즈에게 물어봐!! -124-
게시물ID : pony_5243짧은주소 복사하기
작성자 : 설사
추천 : 14
조회수 : 985회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2012/10/07 18:30:57

- 124 -


Sweetie: Oh no, no no no no! This is bad!



Sweetie: How in Equestria did you think saying that you were sleeping over at each other's house would work?!

                I thought you two were smart!



Scoot: SHE told me to say that! I thought she was smart!



AB: Ah thought Ah was smart too!!!



Q: Freak out time?



AB: AH'M SO DEAD! APPLEJACK IS GONNA BE MAD AT ME FOREVER!

       AN' BIG MACINTOSH IS GONNA BEAT ME LIKE A DRUM!



Scoot: WE'RE GONNA BE GROUNDED FOR LIFE!

            WE'LL NEVER GET OUR CUTIE MARKS!



Sweetie: I... guess we deserve that, girls... this... might be the end of the Cutie Mark Crusaders...



Sweetie: We... better go home and... face the music... hoping for the best...



Sweetie: ...Good luck, girls...



큐티마크 크루세이더즈에게 물어봐!! 

(완) 너희들은 이제 끝장났지.

거의 일주일만에 올라오네요.^^;

사실 좀 기다렸다가 3, 4편 올라오면

한번에 올리려고 대기하고 있었는데

기다리시던 분들이 기다리다 못해

직접 번역을 하시는 일이! ㅋㅋ

그래서 이제 올라오는대로 빨랑빨랑

번역을 해버리기로 했습니다.^^


일단 번역올려주신건 제가 

따로 다시 안올릴꺼라서

호오옥시나 제 닉네임으로 

검색하시는 분들을 위해

123편의 링크를 걸어놓겠습니다.^^

123편 링크: http://todayhumor.co.kr/board/view.php?kind=member&ask_time=&search_table_name=&table=pony&no=4008&page=1&keyfield=&keyword=&mn=109316&nk=&ouscrap_keyword=&ouscrap_no=&s_no=3604706&member_kind=total


사람언어를 포니언어로 바꾼 단어들이

확인이 잘 안돼서 오역이 생길수도 있습니다. ㅠㅠ

게임 관련 내용을 몰라서 오역이 생길수도 있습니다. ㅠㅠ

오역, 어색한 번역 지적시 감사히 수정하겠습니다.^^

번역체에서 대화체로 바꾸는 과정에서

세세한 부분이 약간 바뀌었을수 있습니다. ^^;


출처: http://ask-thecrusaders.tumblr.com/

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호