게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
Uprising이 폭동이 아니라는걸 뒷받침하는 자료.txt
게시물ID : sisa_392567짧은주소 복사하기
작성자 : Tamed
추천 : 1
조회수 : 764회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2013/05/20 21:53:26

릴베충들이 하도 Uprising이 폭동이라고

쇼를 하길래 폭동이 아니라는걸 보여줄 수 있는

자료를 한번 찾아봤습니다.


영국의 유명한 밴드 중 뮤즈라는 밴드가 있죠?

뮤즈의 히트곡중에 Uprising이라는 곡이 있는데

가사를 한번 보면 문맥상 Uprising은 폭동이 아니라

뭔가 대의적인 명분을 지닌 저항 내지 무력 운동이라는 것을

추측할 수 있습니다.


다음은 한국어로 번역한 가사입니다.

출처: http://blog.naver.com/yoonmooon98?Redirect=Log&logNo=100146757368


불신이 꽃피고 있어

광고와 방송은 다시 시작되고

그들은 약을 먹이려 할거야

우리 모두의 입을 막고

절대 진실을 못 보길 바라겠지

 

(So come on)


또다른 약속, 또다른 광경

우리를 탐욕에 빠지지 않도록 하는 또다른 정책

그린 벨트로 우리 마음을 감싼 채

끝없이 까다롭게 구는 형식들로 진실을 가두지

 

(So come on)


그들은 우리를 억압하지 못해

그들은 우리를 타락시키지 못해

그들은 우리를 조종할 수 없어

우리는 승리하게 될 거야

 

(So come on)

 

마인드 컨트롤의 교환이

혁명을 무너뜨리지

스위치를 켜고 제 3의 눈을 뜨게 되면

우리는 죽음이 두렵지 않다는 걸 알게 될거야

 

(So come on)


들고 일어나 힘을 되찾자

부폐한 부자들이 심장마비에 걸릴 시간이야

넌 그들의 시대가 끝나고 있단 걸 알지

우리 모두 하나가 되어 깃발이 올라가는 걸 지켜봐야 해

 

(So come on)

 

그들은 우리를 억압하지 못해

그들은 우리를 타락시키지 못해

그들은 우리를 조종할 수 없어

우리는 승리하게 될 거야

 

(So come on)

 

그들은 우리를 억압하지 못해

그들은 우리를 타락시키지 못해

그들은 우리를 조종할 수 없어

우리는 승리하게 될 거야


이 노래에서 말하는 Uprising이라는 행위가 정말로 폭동일까요?

아닙니다. 폭동이 아닌 부정에 대항하는 정의로운 항쟁이라는 뜻입니다.

따라서 유네스코의 Democratic Uprising은 민주화 항쟁이 맞겠네요.

폭동이 아니라요.


그리고 뮤즈는 영국 사람입니다.

다시 말해 영어가 모국어인 원어민이죠.

릴베충들의 자의적인 해석보다 뮤즈의 용법이 더 정확하지 않을까요?

[출처] Muse - Uprising [듣기/가사/해석]|작성자 삐까빤짝


전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호