게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[노틀담 드 파리] Le Temps Des Cathedrales
게시물ID : music_69701짧은주소 복사하기
작성자 : 돈키호테★
추천 : 4
조회수 : 386회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2013/06/04 10:02:21






Le Temps Des Cathedrales (대성당의 시대)




C'est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l'an de Dieu

이 이야기는 신의 권력이 강성했던1482, 아름다운 도시


Mil quatre cent quatre vingt deux Histoire d'amour et de desir

파리에서 생긴 사랑과 욕망의 이야기라네


Nous les artistes anonymes De la sculture ou de la rime

우리는 이름없는 예술가로 조각을 하거나 시를 읊어


Tenterons de vous la transcrire Pour les siecles a venir

그대들에게 이 이야기를 전하여 후세에 길이 남게 하리


Il est venu le temps des cathedrales

대성당의 시대가 왔네


Le monde est entre Dans un nouveau milleneaire

새로운 세상 새천년을 맞이하며


L'homme a voulu monter vers les etoiles Ecrire son histoire

인간은 별에 닿아 높이높이 그들의 역사를 사랑으로 새기고


Dans le verre ou dans la pierre Pierre apres pierre,

유리와 돌 위 그 쌓인 돌과


jour apres jour De siecle en siecle avec amour

그 세월들이 흘러 한 세기를 새겨가고


Il a vu s'elever les tours Qu'il avait baties de ses mains

인간은 그들의 손으로 세운 탑들이 높이 올라가는 것을 보게 되네


Les poetes et les troubadours ont chante des chansons d'amour

시인도 음유시인도 온 인류의


qui promettaient au genre humain De meilleurs lendemains

아름다운 날들을 약속하는 사랑의 노래를 불렀네


Il est venu le temps des cathedrales

대성당의 시대가 왔네


Le monde est entre Dans un nouveau milleneaire

새로운 세상 새천년을 맞이하며


L'homme a voulu monter vers les etoiles Ecrire son histoire

인간은 별에 닿아 그들의 역사를 사랑으로 새기네


Dans le verre ou dans la pierre Il est foutu le temps des cathedrales

유리와 돌 위에 대성당의 시대가 끝나네


La foule des barbares Est aux portes de la ville

수많은 미개인들이 파리 성문을 서성이네


Laisser entrer ces paiens, ces vandales

저들 이교도들과, 야만인들을 입성케 하라


La fin de ce monde

세상의 종말이 오리라


Est prevu pour l'an deux mille

2000년이 되면.


Est prevu pour l'an deux mille

2000년이 되면







- by Don Quixote

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호