게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
애니 노래 한국판으로 편곡,더빙 더이상 안하나요...
게시물ID : animation_72274짧은주소 복사하기
작성자 : 강갯구
추천 : 2
조회수 : 691회
댓글수 : 5개
등록시간 : 2013/06/05 21:23:44

ㅈㄱㄴ


제가 어렸을때 애니 노래따라부르는걸 즐겼거든요.

근데 요즘엔 어린이용 만화만 나오는데다가.

최신 애니가 나오는 애니플러스,애니박스는 더빙조차 안하더군요.

진짜 엤날 투니버스가 그립네요.


뭐 한탄만 늘어놓는건 듣기 안좋으니, 애니 노래 한국판으로 편곡, 더빙한 것 몇개 올려놓고 끝마치겠습니다.


ButterFly


뭐, 대부분이 아는 그 노래입니다.





이건 원곡.





이건 편곡입니다.
별로 달라진 점은 없습니다.

가사를 한국어로 바꾸고 더빙한 정도?

그래도 만족합니다.

원곡이 좋거든요.



카우보이 비밥



원곡  The Real Folk Blues






편곡 Alone






작사: 송재원 작곡: 이창희 편곡: 이창희, 김준범 노래: 박완규(데뷔 전 노래)


보시다시피 완전히 딴 노래로 바꿨습니다.
전 둘다 듣기 좋네요.


쾌걸 근육맨 2세

원곡 제목 모르겠네요.





편곡 질풍가도





노래 : 유정석 / 작사 : 신동식 / 작곡, 편곡 : 박정식
코러스 : 김국찬 / 기타 : Tommy 김 / 베이스 : 이태윤 / 드럼 : 김선중 / 오르간 : 최태완
녹음실 : Z.Z TOP / 엔지니어 : 이필호


이건 엄청 유명해서 1번씩은 들어봤을 겁니다.

응원가로 유명한 곡이죠.

치어리더들이 노래에 맞춰 얍! 얍!



catch you catch me


원곡






편곡





개인적으로 한국판이 더 좋네요.
이것이 초월더빙(?)


전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호