게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
광주노총각님의 반론에 대한 반론
게시물ID : history_553짧은주소 복사하기
작성자 : 히로준
추천 : 1
조회수 : 507회
댓글수 : 5개
등록시간 : 2011/04/16 02:05:47
하도 길어서 일일이 논박하기엔 시간이 짧아,
(1)번 글의 초반 부분의 인용만 우선 반박합니다.

=========================================================================================

■■▶ 然則燕築造陽之郊 秦塹臨洮地險登天山 絶地脈苞玄菟款黃河 所以防夷狄之亂中華 其備豫如此   <진서晋書 재기載記 서문序文> 는
그러므로 연(燕)나라는 조양(造陽)의 교외에 성을 쌓고, 진(秦)나라는 임조(臨洮)의 험지에 참호를 파 높은 산에 오르고 지맥(地脈)을 끊으며 현도(玄菟)를 둘러싸고 황하(黃河)에 이르러 이로써 이적(夷狄)들이 중화(中華)를 어지럽히는 것을 막았으니, 미리 대비함이 이와 같았다.

라고 해석합니다. "현도 아래로 황하에 이른다" 라는 해석은 일부분을 잘라내서 임의로 해석한 것으로 옮은 해석이라 볼수없다고 봅니다.

=========================================================================================

■■▶ 疑兄武先爲玄菟太守疑遂求爲昌黎太守 至郡久之武卒疑被徵乃將武子開送喪俱南 旣達遼西道路梗塞乃餘開投廆   <진서晋書>
는 모용외의 죽음 이후의 일을 적은 부분인데, 이유는 알수없으나 嶷(산 이름 의,높을 억)를 疑(의심할 의,안정할 응)로 바꾸었네요. 

원문은 이렇습니다.
裴嶷字文冀, 河東聞喜人也. 父昶, 司隸校尉. 嶷淸方有幹略, 累遷至中書侍郞, 轉給事黃門郞·滎陽太守. 屬天下亂, 嶷兄武先爲玄菟太守, 嶷遂求爲昌黎太守. 至郡, 久之, 武卒, 嶷被徵, 乃將武子開送喪俱南. 旣達遼西, 道路梗塞, 乃與開投廆. 時諸流寓之士見廆草創, 並懷去就. 嶷首定名分, 爲羣士啓行. 廆甚悅, 以嶷爲長史, 委以軍國之謀.
배억(裴嶷)은 자(字)가 문기(文冀)이고 하동(河東)(군) 문희(聞喜)(현) 사람이다. 부친인 (배)창(昶)은 사예교위(司隸校尉)를 지냈다. (배)억은 청방(淸方,청렴하고 정직함)하며 간략(幹略,재간과 모략)이 있었고, 여러 번 관위가 올라 중서시랑(中書侍郞)에 이르고 급사황문랑(給事黃門郞), 형양태수(滎陽太守)로 전임했다. 그러다 천하가 어지러워지자, (배)억의 형 (배)무(武)가 앞서 현도태수(玄菟太守)가 되었으므로 이에 (배)억이 (스스로) 청하여 창려태수(昌黎太守)가 되었다. (창려)군(郡)에 부임하고 오래지 않아 (배)무가 죽고 (배)억은 (수도로) 징소되니 이에 (배)무의 아들 (배)개(開)를 데리고 (배무의) 상여를 호송하며 함께 남쪽으로 왔다. 요서(遼西)에 도달한 뒤에 도로가 막히자 이에 (배)개와 함께 (모용)외에게 투탁했다. 

딜레마 님의 링크에 주장된 내용대로라도, 모용외가 죽은것은 333년이니 요서지방으로 옮겨간 한사군의 태수 자리를 모용외의 자식들이 차지했다는것은 별 이상이 없어보이고, 당연히 링크의 주장을 반박하는 자료로는 부족하다고 봅니다.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호