게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
레미제라블 ost 질문인데요.
게시물ID : findmusic_5718짧은주소 복사하기
작성자 : 마에스트로s
추천 : 0
조회수 : 353회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2013/01/05 04:06:05

영화보고 


do you hear the people sing에 꽂혔어요


물론 ost 시디도 샀구요.


무한 검색을 하다보니까 이노래에는 가사가 두개 버젼이 있더라구요


조금 과격한 버젼과 좀 순한 버젼이랄까ㅣ;


영화에는 후자가 나오고요.



  


일단 전자의 가사투척합니다.



Do you hear the people sing?    사람들의 노랫소리가 들리는가
Singing a song of angry men?    분노한 이들이 부르는 노랫소리가
It is the music of a people   이것은 민중의 음악이니
Who will not be slaves again!   다시는 노예가 되지 않으리라는 목소리요

 

When the beating of your heart   그대들의 심장 뛰는 소리가
Echoes the beating of the drums    북소리가 되어 울려 퍼질 때
There is a life about to start    이제 곧 새로운 인생이 시작할테니

 

When tomorrow comes!   내일이 오면

 


COMBEFERRE

 

Will you join in our crusade?   우리의 성전에 뛰어들터인가
Who will be strong and stand with me?   누가 용감하게 나와 함께 설 것인가

 

Beyond the barricade   방벽 너머로
Is there a world you long to see?   그대가 갈망하던 세상이 있는가

 


COURFEYRAC

 

Then join in the fight    그렇다면 전투에 가담하시오
That will give you the right to be free!    그것이 그대들에게 자유할 권리를 줄테니

 


ALL

 

Do you hear the people sing?  사람들의 노랫소리가 들리는가
Singing a song of angry men?   분노한 이들이 부르는 노랫소리가

 

It is the music of a people   이것은 민중들의 음악이니
Who will not be slaves again!    다시는 노예가 되지 않으리라는 목소리요

 

When the beating of your heart    그대들의 심장 뛰는 소리가
Echoes the beating of the drums    북소리가 되어 울려 퍼질 때
There is a life about to start   이제 곧 새로운 인생이 시작할테니

 

When tomorrow comes!    내일이 오면

 

[출처] Do you hear the people sing? - 레미제라블 중에서|작성자 가을바람






이것은 후자고요.


Do you hear the people sing?

민중의 노래가 들리는가?

Lost in the valley of the night!

칠흑 속에 길을 잃은 자들의 노래가!

It is the music of a people who are clibing to the light.

이 노래는 빛을 향해 올라가는 사람들의 노래!

For the wretched of the earth

이 땅의 불쌍한 자들을 위해

There is a flame that never dies.

꺼지지 않는 불꽃이 있으리

Even the darkest night will end

칠흑의 밤조차 결국 끝이나고

And the sun will rise.

태양은 떠오르리라!

They will live again in freedom

그들은 자유롭게 살 것이다.

In the garden of the Lord.

주님의 정원에서

They'll walk behind the plough share.

그들은 쟁기를 뒤에 끌며 걸을 것이다!

They'll put away the sword.

그리고 그들은 칼을 버리리라!

The chain will be broken.

그들을 구속하던 족쇄는 부서지리!

And all men will have their reward.

그리고 모든 이는 합당한 대우를 받으리라

Will you join in our crusade?

우리의 십자군에 함께하겠는가?

Who will be strong and stand with me?

누가 강한자가 되고 나와 함께 서겠는가?

Somewhere beyond the barricade

바리케이드 너머 어딘가

Is there a world you long to see?

당신이 바라던 세계가 있지 않은가?

Do you hear the people sing?

민중의 노래가 들리는가?

Say, do you hear the distant drums?

먼 곳에서 울리는 드럼소리가 들리는가?

It is the future that they bring when tomorrow comes!

내일이 오면, 그들이 미래를 가져오리라!

Will you join in our crusade?

우리의 십자군에 함께하겠는가?

Who will be strong and stand with me?

누가 강한자가 되고 나와 함께 서겠는가?

Somewhere beyond the barricade

바리케이드 너머 어딘가

Is there a world you long to see?

당신이 바라던 세계가 있지 않은가?

Do you hear the people sing?

민중의 노래가 들리는가?

Say, do you hear the distant drums?

먼 곳에서 울리는 드럼소리가 들리는가?

It is the future that they bring when tomorrow comes!

내일이 오면, 그들이 미래를 가져오리라!

When tomorrow comes!

내일이 오면!

 




이것은 왜인가요?


중간에 가사 개정이 있었나요?


이 게시판에 글을 처음 올립니다만,


검색을 해도 안나오기에 여기에서 답을 구해봅니다.


다들 새해 복 많이 받으세요.

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호