게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
오~랜시간동안 또 원서번역을 해봤습니다.
게시물ID : english_7031짧은주소 복사하기
작성자 : 이기ㅎ
추천 : 2
조회수 : 424회
댓글수 : 11개
등록시간 : 2013/07/02 00:16:20
P7.Nature and nurture are inextricably entwined.
인간의 본성과 후천적 양육(방식)은 불가분 하게 얽혀있다.
 
From the time of the ancient Greeks, people have debated whether the individual`s psychology is attributable more to nature or to nurture. That is, are psychological characteristics biologically innate or acquired through education, experience, and culture (the beliefs, values, rules, norms, and customs 이그지스팅existing within a group of people who share a common language and environment).
고대 그리스시대부터, 사람들은 개인의 심리학(개인심리학)의 원인이 본성과 양육 중 어디에 더 영향을 받았는지 논쟁해왔다. 즉 심리학적 형질이 생물학적으로 선척적인 것인지 또는 교육, 경험, 문화(신념, 가치, 규칙, 규준, 공통어와 공통문화권 사람들 사이에서 존재하는 풍습)를 통해 습득된 것인지 논쟁해왔다.
This nature/nurture debate has taken one form or another throughout psychology`s history, and psychologists now widely recognize that both nature and nurture are important to humans` psychological development.
이 논쟁은 심리학 역사 내내 하나 또는 또 하나의 형태로 받아들여졌고, 최근에는 심리학자들이 본성과 양육 둘 다 인간의 심리적 발달에 중요한 역할을 한다고 폭넓게 인식하고 있다.
 
Psychological scientists now study, for example, the ways that nature and nurture influence each other in shaping the brain, mind, and behavior. Many researchers 익스플로어explore how thoughts, feelings and behaviors are influenced by genes and by culture. In examples throughout this book, nature and nurture are so enmeshed that they cannot be separated.
예를 들자면, 심리과학자들은 현재 뇌, 마음, 행동 조성에 본성과 양육이 서로 영향을 주는 방식을 연구하고 있다. 많은 연구자들이 어떻게 생각하고 느끼는지, 행동들이 유전자와 문화에 영향을 받는지를 연구한다. 이 책 곳곳을 보면 본성과 양육이 서로 분리 되지 못하게 매우 얽혀있다.
 
As an example of changing beliefs about the influences of nature and nurture, consider two mental disorders that are discussed further in chapter 14: Schizophrenia causes a person to have unusual sensations, such as hearing voices. Bipolar disorder causes a person to have dramatic mood swings, from feeling extremely sad(depressed) to feeling euphoric (manic).
본성과 양육의 영향에 대한 신념의 변화와 같이, 14장에 좀 더 설명되어있는 2개의 정신질환을 보자. 정신분열증은 환청과 같은 이상증상을 유발한다. 양극성장애(조울증) 은 사람이 극단적인 기분 변화-극단적인 우울에서 극도의 희열까지-를 가지게 한다.
 
Before the 1950s, it was generally believed that these two mental disorders, among others, resulted from bad parenting or other environmental circumstances - that is, the causes were believed to be all nurture. But in the late 1950s and the 1960s, various drugs were discovered that could alleviate the symptoms of these disorders; more-recent research has shown that these conditions are heritable.
1950년대 초에는, 일반적으로 다른 질병들 중 이 두 정신질병은 잘못된 육아 또는 다른 환경적 상황의 결과라고 믿어졌다. - 즉 후천적 양육방식이 모든 원인이라고 믿었다. 하지만 1950년대 말과 1960년대 사이에는, 다양한 약물들이 이 두 질병의 증상을 완화 시킬 수 있다고 밝혀졌다. 더 최근 연구결과에는 이 두 질환이 유전적이라고 밝혀졌다.
 
Psychological scientists now believe that many mental disorders result as much from the brain`s "wiring"(nature) as from how people are reared and treated within particular cultures(nurture). However, that schizophrenia and bipolar disorder are more likely in certain environments suggests they can be affected by context. People`s 익스피리언시스experiences change their brain structures, which in turn influence people`s 익스피리언시스experiences within their environments.
이제 심리과학자들은 많은 정신 질환들이 어떤 특정 환경(양육)에서 사람들이 어떻게 다뤄지고 양육 되었는지 만큼 뇌선(본성)에 원인이 있다고 믿는다. 그러나 정신분열증과 조울증이 특정 환경에서 생겨날 가능성이 더 많다는 것은 그것들이 상황에 의해 영향을 받을 수 있음을 나타낸다. 사람들의 경험은 그들의 뇌구조를 변화 시키고, 그리고 이것은 결과적으로 그들의 환경 안에서 사람들의 경험에 영향을 미친다.
 
Rapid advancements in understanding the biological and environmental bases of mental disorders are leading to effective treatments that allow people to live normal lives. Take as another example posttraumatic stress disorder(PTSD), a mental disorder generally believed to result from traumatic events that people experience, such as during military duty or in accidents.
정신질환들의 생물학적 환경적 바탕을 이해하는데 급진적 발전들은 환자들을 보통 삶을 살 수 있게 하는 효과적인 치료를 이끌고 있다.(효과적인 치료에 도움이 된다.) 또 다른 한 예인 외상 후 스트레스를 장애를 보면, 전반적으로 사고나 군생활등과 같은 대단히 충격적인 사건들이 정신질병을 일으킨다고 믿는다.
 
Sufferers of PTSD have intrusive and unwanted memories of their traumatic experiences. Although PTSD seems to arise from specific situations, recent research indicates that some people inherit a genetic predisposition to developing it - in this case, nurture activates nature (FIGURE 1.4).
PTSD 환자들은 거슬리고 원치 않는 충격적인 경험의 기억들을 가진다. PTSD가 특정 상황에의해 발생하는 것처럼 보이지만, 최근 연구결과는 어떤 사람들이 PTSD가 생기는 유전적 성향을 물려받는 다는 것을 보여준다.
 
The social environment also plays an important role in whether treatment for these and other disorders is successful; for example, family members`negative comments tend to decrease a treatment`s effectiveness. Psychological science depends on understanding human nature`s genetic basis and how environment shapes any particular human`s nature.
사회적 환경 또한 이런 질병과 또 다른 질병 치료가 성공적인지 아닌지에 중요한 역할을 한다.; 예를 들면, 가족 구성원들의 부정적인 지적이 치료효과를 감소시키는 경향이 있다. 심리과학은 인간본성의 유전적 기초와 어떻게 환경이 어느 특정한 인간의 본성을 조성하는지를 이해하는 것에 의존한다.
 
중간중간 한글은 필터링에 걸려서 집어넣었습니다!. 
 아 타이핑하고 이런저런 질문드리고 문법책 찾고 인강 돌려보고 한다고 3시간30분 넘게 걸렸네요.... 하 전 왜케 더딘지......
 
마지막 문단에 The social environment also plays an important role in whether treatment for these and other disorders is successful; 이부분에서 in whether  을 어떻게 처리해야될지몰라 집중력도 떨어지고해서 대충 해석 해봤는데 역시나... 이상하네요...(전체적으로 다 이상하지만)
 
오늘도 이 영어초보는 고수분들의 조언을 기다립니다!!! 조언해주시는 모든분들 감사합니다!!!!
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호