게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
오경화 번역에서 '쪼다'가 제일 듣기싫음;
게시물ID : animation_83790짧은주소 복사하기
작성자 : 거믄빛
추천 : 3
조회수 : 575회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2013/07/07 13:55:33
진지한 상황에서 똘마니 자식아/등신아 이런 욕도 아니고 '쪼다'라고 하니까 갑자기 초딩싸움이 되는 느낌;
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호