드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
게시물ID : jisik_58454짧은주소 복사하기
작성자 : ㅁㅁㅁㅁ
추천 : 1
조회수 : 409회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2009/03/05 00:33:12
저 해석 대충하는 버릇 있습니다.
맨날 대충 해석하고 넘어가서 그런지 정확하게 해석을 못하겠네요..ㅜ
문법도 뭉뚱그려 공부하고 넘어감..
They are used for anthenticating and maintaining speccific information about users.
이 문장에서 말이죠
저는 해석을 두가지로 합니다.
1) 유저에 관한 특정한 정보를 [유지하고 인증하는 것].
2) [인증과] [유저에 관한 특정한 정보를 유지하는 것].
뭐가 맞나요.
2번으로 해석하는 건 100% 틀린건가요?
2번으로 해석할땐 [어뗀티케이팅]은 그냥 제껴두고,
[메인테이닝]만 [스피시픽 인포메이션 어바웃 유저]를 목적어로? 취급해서 해석 한건데요.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.