게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
My songs what you did in the dark 란 노래가 이번 시국에 잘 어울리는듯~!!ㅋㅋㅋㅋ
게시물ID : sisa_422089짧은주소 복사하기
작성자 : 공수교대
추천 : 0
조회수 : 483회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2013/08/04 21:50:05
<embed src="http://player.bgmstore.net/SstvD" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="422" height="180" ></embed><br><a href="http://bgmstore.net/view/SstvD" target="_blank">BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/SstvD</a>
제가 fall out boy 라는 락그룹을 좋아하는데
 듣다가 갑자기 삘이 딱 꽂힌!

Be careful making wishes in the dark
Can't be sure when they've hit their mark
And besides in the meantime 
I'm just dreaming of tearing you apart
Im in the details with the devil
So now the world can never get me on my level
I just got to get you out of the cage
Im a young lovers rage
Gonna need a spark to ignite
My songs know what you did in the dark




어둠 속에서 비는 소원을 조심해
그들의 목표에 도달했을 때를 확신할 수 없어
그리고 그 동안 너의 옆에 있어
나는 단지 너와 떨어져 혼자 우는 꿈을 꿔
나는 섬세함 안에서 악마와 있어
그래서 지금의 세계는 내 수준에 맞출 수 없어
나는 단지 너를 우리에서 꺼내 가졌었어
나는 젊은 애인의 욕망
점화하기 위해 빛이 필요해
내 노래는 어둠에서 무엇을 했는지 알아




So light em up, light em up, light em up
I'm on fire
So light em up, light em up, light em up
I'm on fire
(in the dark, in the dark)




그래서 빛을 줘, 빛을 줘, 빛을 줘
난 타오르고 있어
그래서 빛을 줘, 빛을 줘, 빛을 줘
난 타오르고 있어
(어둠 속에서, 어둠 속에서)




All the writers keep writing what they write
Somewhere another pretty vein just dies
I've got the scars from tomorrow and I wish you could see
That you're the antidote to everything except for me
A constellation of tears on your lashes
Burn everything you love
Then burn the ashes
In the end everything collides
My childhood spat back the monster that you see
My songs know what you did in the dark




모든 작가들은 계속해서 글을 쓰지
어디든지 다른 것들은 죽어버렸어
나는 내일로 부터 상처를 얻고
니가 그걸 보길 바래
너는 모든 걸 해독할 수 있지만, 난 예외야
성운의 눈물은 너의 고통이지
니가 사랑한 모든 것을 태워
그러면 먼지가 탈거야
모든 것의 충돌 끝에서
내 어린 시절에 니가 보았던 괴물을 뱉어내
내 노래는 니가 어둠 속에서 무엇을 했는지 알아




So light em up, light em up, light em up
I'm on fire
So light em up, light em up, light em up
I'm on fire
(in the dark, in the dark)




그래서 빛을 줘, 빛을 줘, 빛을 줘
난 타오르고 있어
그래서 빛을 줘, 빛을 줘, 빛을 줘
난 타오르고 있어
(어둠 속에서, 어둠 속에서)




So light em up, light em up, light em up
I'm on fire
So light em up, light em up, light em up
I'm on fire




그래서 빛을 줘, 빛을 줘, 빛을 줘
난 타오르고 있어
그래서 빛을 줘, 빛을 줘, 빛을 줘
난 타오르고 있어











의미는 다른것같지만 light'em 이란 부분이 참 좋은거 같은~
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호