게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
....진격의거인 정발번역 개판 맞네 진짜.(사샤의 말투 스포)
게시물ID : animation_60212짧은주소 복사하기
작성자 : 사장
추천 : 6
조회수 : 5081회
댓글수 : 18개
등록시간 : 2013/05/03 20:44:15

사샤가 존댓말을 사용하는 이유는 고향에서 쓰던 사투리가 부끄러워서 그랬던건데

9권에서 여자아이를 구할때 우물쭈물 존댓말로 말하다 유미르와 크리스타를 회상하며 박력있게 사투리를 내뱉죠.




















와... 이 장면을 이렇게 만드냐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

스캔본보다 구린 번역설은 사실입니다. 설은미씨에게 박수를


꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호