marie digby - shoulda been simple
멜로디가 좋아서 정말 좋아하는 노래인데
(제가 이 가수의 breathing underwater라는 노래를 완전 좋아해요.. 가사도 너무 좋고..),
아무리 찾아봐도 가사 해석이 없어서 ㅠㅠ
영어를 잘 못하지만, 답답함에 해석을 해봤는데 이게 맞는건지;;
창피하지만 이..이렇게 영어 실력이 조금이라도 늘지 않나..하는 마음으로.....봐주셨으면 좋겠습니다;;;;
좀 다듬는다고 다듬긴 했는데...잘 몰라서..의역 오역 남발....;;;;
Had every word prepared
모든 말이 준비되어 있었어
Wasn't even scared
무섭지도 않았어
Rehearsed the scene a million times
그 장면을 수만번 연습했고,
Still I felt nowhere
그런데도 난 아무것도 느끼지 못해
You were just down the hall
넌 그저 복도를 걷고 있었어
Not knowing at all
모든 걸 알지는 못한 채.
What was about to happen
무슨 일에 관해서였던 건지
When I laid it on the line
내가 분명히 말할 때였지
'Cause it's written on my face
왜냐하면 내 얼굴에 그렇게 쓰여 있었으니까.
I know you see it in my eyes
네가 내 눈에서 읽었다는 걸 알아.
How do you tell someone you love
다른 사람들에게 네 사랑을 어떻게 말할래?
What's gonna hurt
뭐가 아픈 거냐고.
Don't wanna hurt
다치고 싶지 않다고.
So when I'm too long
그래서 아주 오랜 시간이 흘렀을 때
And telling you what's wrong
네게 뭐가 문제인지 말했지
I tryed and couldn't bring myself
노력했지만, 나를 표현할 수 없었어.
(It shoulda been simple)
좀 더 간단해져야 했어.
So many times I've tryed
그래서 몇번이나 더 노력했지만
The time was never right
그때마다 항상 잘 되지 않았어.
It was so complicated
너무나도 복잡했어.
(It shoulda been simple)
좀 더 간단해져야 했어.
Oh-oh oh-oh
(It shoulda been simple)
Oh-oh oh-oh-oh-oh
(It shoulda been simple)
There's no time for fear
두려워할 시간이 없었어.
visions kinda happen
No matter how this ends today, I wanna leave here as friends
오늘이 어떻게 끝나건 그것과는 상관 없이, 난 친구로서 네게서 떠나길 원했으니까.
It's not that I don't love you (Don't love you)
그건 널 사랑하지 않는 것과는 달라.
Don't think that I don't care (Don't care)
네가 그렇게 생각하지 않는다 해도/네가 동의하지 않는다고 해도/네가 믿지 않는다고 해도 난 상관 없어.
We were trying to fly a plane, the wings were just not there
우린 비행기처럼 날아보려 했지만, 그저 날개가 거기에 없었을 뿐이야.
(일단 여기까지 했네요.....)
And it's written on my face
Though you see it in my eyes
How do you tell someone you love
What's gonna hurt
What's gonna hurt
So when I'm too long
And telling you, "Be strong."
I tryed and couldn't bring myself
(It shoulda been simple)
So many times I've tryed
The time was never right
It was so complicated
(It shoulda been simple)
Oh-oh oh-oh
(It shoulda been simple)
Oh-oh oh-oh-oh-oh
(It shoulda been simple)
Remember the day that we said that we wouldn't change
We changed
'Cause nothing's the same anymore since that day
That day
Shoulda been, Shoulda been, Shoulda been
(Shoulda been, Shoulda been)
Shoulda been, Shoulda been, Shoulda been
(Oh-oh)