게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[노래 번역] dBPony - Wonderbolt (Emily Jones Cover) (영상 자막)
게시물ID : pony_60406짧은주소 복사하기
작성자 : 안개먹은곰
추천 : 3
조회수 : 776회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2014/01/30 14:58:29


dBPony - Wonderbolt (Emily Jones Piano Version Cover)

Emily Jones가 'Wonderbolt'를 커버링했네요! 아름다운 목소리와 피아노의 선율이 인상적입니다.

원곡은 여기 있어요.


원래 1080p로 올리려고 했지만, 지금 환경은 미비한 게 많기도 하고 너무 오래 걸려서 720p로 올립니다.


설연휴 특집 업로드입니다! (×4) (재탕 스페셜)

이번 주에는 팀사감안 프로젝트 작업이 힘들 거예요. 아무튼 즐거운 설연휴 되세요!


dBPony - Wonderbolt (Emily Jones Piano Version Cover)



I've waited far too long for my one moment to shine

난 정말 오랫동안 내가 빛날 한 순간을 기다려왔어,

To show them all that I'm not like the other pegasi

난 다른 페가수스 같지 않다고 그들 모두에게 보이게

But you are told that you are not what they expected

하지만 넌 그들이 예상한 것과 다르단 말을 듣지

"If you cannot push your limits,

“자기 한계까지 밀어붙이지 못 하면

How do you expect to lead them?"

어떻게 그들을 이끄는 걸 기대하겠어?”


In the end, you will finally realize

끝내는, 넌 마침내 깨달을 거야

I can see it in your eyes

난 네 눈빛으로 알 수 있어

Count your stars and all your dreams

네 별과 모든 꿈들을 생각해봐

And take off to the skies

그리고 하늘로 날아올라봐

Shut out all of your doubts

의심은 모두 없애버려봐

And forget what you've been told

그리고 들었던 말은 잊어버려

This is what it'll take

바로 이런 걸 갖춰야만

To be a Wonderbolt

원더볼트가 될 거야



So many times I've tried to show that I'm a leader

참 많이도 내가 선도자란 걸 보이려고 했지

Pulled my head out from the clouds

구름 밖으로 내 머리를 빼어 내밀며

To show them all I'm not a dreamer

내가 몽상가가 아니란 걸 그들 모두에게 보였지

Speeding out just to be ahead

그저 앞서기 위해 속도를 내네

We've been pushing everyone back in the dust

우린 모두를 먼지 속에 뒤로 밀어내며 왔어

We showed them all...

우린 그들 모두에 보였어...


In the end, you will finally realize

끝내는, 넌 마침내 깨달을 거야

I can see it in your eyes

난 네 눈빛으로 알 수 있어

Count your stars and all your dreams

네 별들과 모든 꿈을 생각해봐

And take off to the skies

그리고 하늘로 날아올라봐

Shut out all of your doubts

의심은 모두 없애버려봐

And forget what you've been told

그리고 들었던 말은 잊어버려

This is what it'll take

바로 이런 걸 갖춰야만

To be a Wonderbolt

원더볼트가 될 거야


You took too long to see it

넌 알기까지 너무 오래 걸렸어

How could you be so blind

어떻게 그리 맹목적일 수 있었니

If you're going to be reckless,

네가 개의치 않을 거라면

You can leave your dreams behind

넌 꿈을 버려둘 수도 있지


Follow your ambitions

네 야망을 따라서

And do it your own way

네 방식으로 해내

You'll never see the light

넌 절대 빛을 못 볼 거야,

If you can't clear it...

네가 깨끗이 못 하면...



In the end, you will finally realize

끝내는, 넌 마침내 깨달을 거야

I can see it in your eyes

난 네 눈빛으로 알 수 있어

Count your stars and all your dreams

네 별과 모든 꿈들을 생각해봐

And take off to the skies

그리고 하늘로 날아올라봐

Shut out all of your doubts

의심은 모두 없애버려봐

And forget what you've been told

그리고 들었던 말은 잊어버려

This is what it'll take

바로 이런 걸 갖춰야만

To be a Wonderbolt

원더볼트가 될 거야


가사 번역: 안개먹은곰★






꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호